You searched for: znacima (Serbiska - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

znacima

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Vietnamesiska

Info

Serbiska

morzeovim znacima?

Vietnamesiska

cô ấy sẽ ra tín hiệu morse bằng cách nháy mắt à?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tragao sam za znacima - nijedan.

Vietnamesiska

tôi đã tìm kiếm các dấu hiệu rồi- không có

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

bavim se izračunima, znacima i jednadžbama. ničim neobičnim.

Vietnamesiska

bác sĩ không được chôn cạnh bên pharaoh .

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

bila je okrugla...i sa ugraviranim čudnim oblicima(znacima).

Vietnamesiska

nó hình tròn và... hình thù rất kì quái.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

iz onoga što čitam sa njenog monitora o vitalnim znacima, ne izgleda dobro.

Vietnamesiska

nhìn vào tình trạng sức khỏe của cô ấy, tôi thấy nó không ổn lắm.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

oko jednog časa, ljudska cirkulatorna mreža formirana sa znacima potencijalnog baznog nervnog sistema.

Vietnamesiska

trong một giờ, hệ thống tuần hoàn của người hình thành... với các dấu hiệu tiềm năng cho hệ thần kinh căn bản.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer znaci apostolovi uèiniše se medju vama u svakom trpljenju, u znacima i èudesima i silama.

Vietnamesiska

các bằng cớ về chức sứ đồ tôi đã tỏ ra trong anh em bởi sự nhịn nhục mọi đàng, bởi các phép lạ.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kad i bog posvedoèi i znacima i èudesima i razlièitim silama, i duha svetog razdeljivanjem po svojoj volji.

Vietnamesiska

Ðức chúa trời cũng dùng những dấu kỳ sự lạ và đủ thứ phép mầu, lại dùng sự ban cho của Ðức thánh linh mà ngài đã theo ý muốn mình phát ra, để làm chứng với các kẻ đó.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom i mišicom podignutom, i strahotom velikom i znacima i èudesima.

Vietnamesiska

bèn dùng cánh tay quyền năng giơ thẳng ra và các dấu kỳ, phép lạ lớn đáng kinh khủng, mà rút chúng tôi khỏi xứ Ê-díp-tô,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a oni izadjoše i propovedaše svuda, i gospod ih potpomaga, i reè potvrdjiva znacima koji su se potom pokazivali. amin.

Vietnamesiska

về phần các môn đồ, thì đi ra giảng đạo khắp mọi nơi, chúa cùng làm với môn đồ, và lấy các phép lạ cặp theo lời giảng mà làm cho vững đạo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pred kojima i po stradanju svom pokaza sebe živa mnogim i istinitim znacima, i javlja im se èetrdeset dana, i govori o carstvu božjem.

Vietnamesiska

sau khi chịu đau đớn rồi, thì trước mặt các sứ đồ, ngài lấy nhiều chứng cớ tỏ ra mình là sống, và hiện đến với các sứ đồ trong bốn mươi ngày, phán bảo những sự về nước Ðức chúa trời.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i vara one koji žive na zemlji znacima, koji joj biše dani da èini pred zveri, govoreæi onima što žive na zemlji da naèine ikonu zveri koja imade ranu smrtnu i osta živa.

Vietnamesiska

nó lừa dối dân cư trên đất bằng những phép lạ nó đã được phép làm ra trước mặt con thú; và khuyên dân cư trên đất tạc tượng cho con thú đã bị thương bằng gươm và đã sống lại.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ili, je li bog pokušao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kušanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i mišicom podignutom i strahotama velikim, kao što je uèinio sve to za vas gospod bog naš u misiru na vaše oèi?

Vietnamesiska

hay là Ðức chúa trời há có cậy lấy sự thử thách dấu kỳ, điềm lạ, chiến tranh, cánh tay quyền năng giơ thẳng ra, cùng cậy công sự to tát và gớm ghê, đặng thử đi chiếm một dân tộc cho mình ở giữa một dân tộc khác, như mọi điều giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi đã làm cho các ngươi tại xứ Ê-díp-tô, dưới mắt mình chăng?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,931,956 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK