Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
býčí jazyk a tucet kotliet.
- en oksetunge og et dusin koteletter.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-vyplaz jazyk a povedz á.
stik tungen frem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
než stratili svoj jazyk a svoje zvyky.
før de mistede deres sprog og deres skikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chýbal jej jazyk a veľká časť ústnej dutiny.
vi er her. en pause. gudskelov.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ty teda máš jazyk, a dokonca i nejakú inteligenciu!
du har kløgt og en vis intelligens.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jazyk a dorozumievanie sú najvyššímiprioritami pre komisiu a ďalšie inštitúcie.
sprog og kommunikation er topprioriteter for kommissionen og de øvrigeinstitutioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hop-hop je... -je to životný štýl, jazyk, a móda.
livsstil, sprog, form.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ale, možno im pobyt v nej, do rána rozviaže jazyk a budú hovoriť.
så vil de måske tale i morgen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a náš vlastný jazyk a stroj ktorý nám vyzuje nohy a môžeme sa vznášať.
og vi laver en maskine som kan tage vores ben af så vi kan flyde.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okrem toho zaviedli do učebných osnov cudzí jazyk a rumunskí žiaci s poru-
derudover introducerede man også et fremmedsprog i pensum, og de rumænske elever med tale- og hørehandikap kunne for første
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zastreľte ho, odrežte mu jazyk a zastreľte jazyk. a pristrihnite tú hroznú bradu.
- sao feng havde været enig med barbossa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do systému zadajte ich kontaktné údaje, uprednostňovaný pracovný jazyk a e-mailovú adresu.
du indtaster deres kontaktoplysninger, deres foretrukne arbejdssprog og deres e-postadresse i systemet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeho materinský jazyk a kde jeho deti môžu bez problémov navštevovať miestnu školu poskytujúcu výučbu v tomto jazyku.
cielt sprog, og hvor hans børn nemt kan gå i en lokal skole, hvor der undervises på det sprog.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jazyk a mobilita kľúčovým jazykom angličtina, ale štúdia zdôrazňuje rastúci význam čínštiny, arabčiny a ruštiny.
i denne sammenhæng er engelsk nummer et, men undersøgelsen understreger også den stigende betydning af kinesisk, arabisk og russisk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mohol by to byť dialekt alebo miestny jazyk. ukázala som to profesorovi na kórejský jazyk a kultúru v georgetowne.
en koreansk professor i sprog og kultur har set det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
delný jazyk žiakom miestnych škôl a zabezpečiť používanie tohto jazyk a zakladaní m divadelných skupín na š ko l á c h ;
til at de gennemføre fem en række kommuner , uddannelsestiltag t u r is m e organisationer, landbrugere , inden for iværksættere teater i lokalområdet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vyčorovali? vrav po našom. táto krajina vytvorila vlastný jazyk a zdá sa, že ním nikto nerozpráva.
det engelske sprog stammer herfra, men her er ingen, der taler det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikdy nevyzradím naše tajomstvá, a ak áno, trestom mi bude podrezané hrdlo, vytrhnutý jazyk, a moje telo bude pochované do piesku.
"jeg vil aldrig afsløre vores hemmeligheder... "medmindre min hals skæres over... "min tunge trækkes ud ved roden...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dnes ich po znížení kvót pre dva najdôležitejšie druhy, platesu a morský jazyk, a po šiestich po sebe idúcich vnútroštátnych programoch na vystúpenie z flotily ostalo 52.
i dag er der 52 tilbage, hvilket blandt andet skyldes de faldende kvoter for vigtige arter som netop søtunge og rødspætte og de seks nationale programmer for oplægning af fartøjer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eÚ momentálne stratila veľa zo svojej príťažlivosti pre mladých ľudí a vedúci predstavitelia eÚ musia rýchlo zmeniť svoj jazyk a posolstvo o Únii, pokiaľ chcú každého občana získať opäť na svoju stranu.
eu har midlertidigt mistet en stor del af sin tiltrækningskraft for unge mennesker, og eu’s ledere bør hurtigt tilpasse deres sprog og budskab om eu, hvis det skal lykkes dem at få samtlige borgere ombord igen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: