Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(nepovinné) funkčná ponuka: individualizácia obsahu webovej lokality pre pravidelných/častejších návštevníkov,
(optional) provision of the following facility: personalised content in the website for regular/recurrent visitors,
použitie u pacientov s poškodením obličiek: bolo dohodnuté, že individualizácia dávkovania môže byť vhodná a tento text bol zahrnutý do textu na zjednotenie.
use in patients with renal impairment: it was agreed that the individualisation of the dosage may be desirable, and this concept was introduced in the text for harmonization.
Čoraz väčšia individualizácia, autonómia a flexibilita v pracovnoprávnych vzťahoch by nemala viesť k oslabeniu sociálnej ochrany.
increasing individualisation and greater autonomy and flexibility in labour relations should not lead to deterioration in social protection.
individualizácia práv súvisiacich s daňovými a sociálnymi systémami môže tiež zabezpečiť, že pracovať sa vyplatí rovnako pre mužov i pre ženy.
the individualisation of rights linked to tax and benefit systems can also ensure that it pays for both women and men to work.
individualizácia sociálnych práv, minimálny zaručený príjem, započítanie období bez práce alebo skrátenie pracovného času z dôvodu opatrovateľskej starostlivosti predstavujú ďalšie dôležité opatrenia, ktoré je potrebné prijať.
tailoring social rights to individual needs, a guaranteed minimum income and taking into account periods of inactivity and reduced working hours enabling women to take care of a relative/dependent are further important measures that should be taken.
nárast pomeru žien v zamestnaní a narastajúca individualizácia životných štýlov (s výskytom väčšej rôznorodosti preferencií, pokiaľ ide o rozdelenie času medzi prácu a voľný čas) mali na vývoj takisto svoj vplyv.
also the growth of female participation in employment and the increasing individualisation of lifestyles (with the emergence of a greater variety of preferences as regards the distribution of time between work and leisure) have influenced developments.
individualizácia dávky sa musí uskutočniť v súlade so smernicou európskeho parlamentu a rady 2011/91/eÚ [1].„Čiastková vzorka“ je množstvo oleja v bezprostrednom obale odobraného z náhodného bodu dávky.
the individuation of a batch must be done in accordance with directive 2011/91/eu of the european parliament and of the council [1].“increment” shall mean the quantity of oil contained in an immediate package and taken from a random point of the batch.