Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
v zmysle § 48 zákona o investíciách.
within the meaning of section 48 of the investment act.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pomoc v zmysle zákona z 30. augusta 2002
aid under the act of 30 august 2002
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celková odpustená suma v zmysle zákona z 30. októbra 2002
total write-offs under the act of 30 october 2002
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
každá nemecká osoba v zmysle základného ústavného zákona, uplatňovaného v spolkovej republike nemecko, sa považuje za štátneho príslušníka spolkovej republiky nemecko.
every german person, within the meaning of the basic constitutional law applying in the federal republic of germany, is considered as a national of the federal republic of germany.
spoločnosť tv2 bola okrem toho oslobodená od platenia dane z príjmu právnických osôb v zmysle zákona o obchodných spoločnostiach.
has, moreover, been exempted from paying corporation tax under the company act.
bb predložil žiadosť o reštrukturalizáciu verejnoprávnych pohľadávok v zmysle zákona z 30. augusta 2002 a zákona z 30. októbra 2002.
bb applied for public debt restructuring pursuant to the acts of 30 august 2002 and 30 october 2002.
(vodárne a kanalizácie v zmysle zákona zo 7. júna 2001 o hromadnom zásobovaní vodou a odstraňovaní odpadových vôd).
(water-supply and sewage enterprises within the meaning of the act of 7 june 2001 on the collective water supply and discharge of wastewater).
podpora pri úmrtí je iba doplnková dávka vyhlásená v zmysle zákona o dôchodkoch zamestnancov a zákona o dôchodkoch samostatne zárobkovo činných osôb.
the assessment takes into account not only the medical reports but also the person’s level of education, professional experience, age and likelihood of finding work.
fyzická alebo právnická osoba v požadovanej lehote neoznámi nadobudnutie alebo zbavenie sa významného podielu v zmysle článkov 9, 10, 13 a 13a.
failure by the natural or the legal person to notify the acquisition or disposal of a major holding according to articles 9, 10, 13 and 13a within the required time limit.
družstvo okrem toho vykonalo nové investície v rámci integrovaných projektov financovaných v zmysle zákona č. 252/91.
furthermore, the cooperative was undertaking new investments within the integrated projects financed under law no 252/91.
pece na pečenie chleba musia byť pokiaľ možno vykurované drevom alebo plynom, s nepriamym alebo priamym ohrevom, pričom sú v zmysle zákona povolené výnimky.
the ovens for baking the bread must preferably be wood- or gas-fired, the heat being applied indirectly or directly, exceptions being allowed by law.