Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
predpokladajú sa tieto hodnoty:
assume the following values:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
predpokladajú sa tri komplementárne činnosti:
three complementary activities are envisaged
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ak áno, aké prémie sa predpokladajú?
if yes, which bonuses are foreseen?
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
následne sa predpokladajú diferencované ciele.
consequently, differential targets will be envisaged.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opatrenia, ktoré sa predpokladajú v pláne
measures foreseen in the plan
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
predpokladajú sa však tieto prechodné obdobia:
however, transitional periods are foreseen as follows:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nové opatrenia sa predpokladajú v týchto oblastiach:
new action is envisaged in the following fields:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obidve predpokladajú „negative pledge“ spoločnosti tvo.
both provide for a negative pledge by tvo.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v tejto súvislosti sa predpokladajú dve hlavné iniciatívy:
two key initiatives are envisaged in this context:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
predpokladajú sa v ňom komplexné opatrenia na troch frontoch.
it foresees comprehensive action on three fronts.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niektorí analytici predpokladajú, že kríza bude zažehnaná do roka.
some analysts say the crisis may be over in one year.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
okrem toho sa v návrhu predpokladajú ďalšie osobitné stimuly:
besides, the proposal foresees additional, specific incentives:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na vyriešenie týchto problémov sa predpokladajú zmeny smernice o dph.
to solve these problems, changes to the vat directive are envisaged.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ďalšiu podporu členských štátov sa predpokladajú tieto činnosti:
the following actions are envisaged to continue supporting member states:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pokiaľ ide o hnojivo es, obavy sa predpokladajú vo všetkých prípadoch.
with the ec fertiliser, a concern is predicted in all cases.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dve ustanovenia smernice totiž predpokladajú preskúmanie pred 23. novembrom 2003.
two of its provisions, in fact, stipulate a review before 23 november 2003.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisia prijme opatrenia, ktoré sa predpokladajú v súlade so stanoviskom výboru.
the commission shall adopt the measures envisaged if they are in accordance with the opinion of the committee.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lotyšsko v posledných rokoch dosahuje lepšie výsledky, ako predpokladajú rozpočtové ciele.
in recent years latvia has outperformed fiscal balance targets.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
niektoré z vyššie uvedených zásad predpokladajú, že objektívne hodnoty budú stanovené diskontovaním.
certain of the guidelines above assume that fair values will be determined by the use of discounting.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prednosť sa dáva projektom, ktoré predpokladajú jeden alebo viaceré z týchto cieľov:
preference shall be given to projects that envisage one or more of the following:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: