Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
záruky na plnenie a zádržné záruky
performance guarantees and retention money guarantees
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zádržné právo alebo rozhodnutie nie je v prospech osoby alebo subjektu uvedeného v prílohe i;
the lien or judgment is not for the benefit of a person or entity listed in annex i;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uznanie toho, že zádržné právo alebo rozhodnutie nie je v rozpore s verejným poriadkom v dotknutom členskom štáte, a
recognising that the lien or judgment is not contrary to public policy in the member state concerned; and
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zádržné právo alebo rozhodnutie nie je v prospech osoby, subjektu alebo orgánu uvedených v prílohách iv alebo v;
the lien or judgment is not for the benefit of a person, entity or body listed in annex iv or v;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zádržné právo alebo rozhodnutie nie je v prospech osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú uvedené v prílohe i;
the lien or judgement is not for the benefit of a person, entity or body listed in annex i;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Žijem tu na druhej strane na dolnom toku riek rýn a meuse a môj brat má mliečnu farmu v oblasti určenej za zádržné povodňové územie v prípade prílišného množstva vody.
i live just on the other side, downstream on the rhine and meuse rivers, and my brother has a dairy farm in an area designated a flood retention basin when there is too much water.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tento zádržný systém a jeho ukotvenie musia byť konštruované tak, aby odolali silám rovnajúcim sa silám požadovaným v prípade sedadiel pre cestujúcich a zádržné systémy pre cestujúcich.
this restraint system and its anchorages shall be designed to withstand forces equivalent to the ones required for the passenger seats and occupant restraint systems.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skúška podľa bodu 3.8.2.8.2. sa nevykoná, ak sa tie isté zádržné systémy používajú v smere a proti smeru jazdy alebo ak sa vykonala rovnocenná skúška;
the test in paragraph 3.8.3.8.2 shall not apply if the same restraints are used for the forward and rearward direction or if an equivalent test has been conducted;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
predmetom súdneho, správneho alebo arbitrážneho zádržného práva alebo rozsudku, pričom v tomto prípade sa po oznámení dotknutým členským štátom výboru môžu finančné prostriedky a hospodárske zdroje použiť na uspokojenie tohto práva alebo rozsudku za predpokladu, že toto zádržné právo alebo rozsudok existovali pred dátumom prijatia rezolúcie br osn č. 1737(2006) a nie sú v prospech osoby alebo subjektu uvedených v odseku 1.
the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgement, in which case the funds and economic resources may be used to satisfy that lien or judgement provided that the lien or judgement was entered before the date of unscr 1737 (2006), and is not for the benefit of a person or entity referred to in paragraph 1, after notification by the member state concerned to the committee.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: