Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
v tomto prípade možno započítavať maximálne dva roky na jedno dieťa.
a maximum of two years of contributions per child can be credited in this case.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finančné príjmy oslobodené od dane by sa nemali započítavať proti finančným výdavkom.
tax exempt financial revenues should not be set off against financial expenses.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okrem toho tvorba rezervy príjemcom prevádzkového grantu sa nebude započítavať do zisku.
also, building up a reserve by a beneficiary of an operating grant will not be counted for the calculation of profit.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
náklady na prijímanie utečencov by sa nemali započítavať do verejného dlhu členských štátov.
the costs of hosting refugees should not be recognized in the public deficits of the member states.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pozície možno vzájomne započítavať, keď sa dlhé a krátke pozície týkajú toho istého finančného nástroja.
positions may be netted when long and short positions refer to the same financial instrument.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pozície je možné vzájomne započítavať, keď sa dlhé a krátke pozície týkajú toho istého finančného nástroja.
positions may be netted when long and short positions refer to the same financial instrument.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ak zariadenie vykonáva viac ako jednu činnosť, malo by sa započítavať iba raz pod svojou hlavnou činnosťou z prílohy i.
if an installation carries out more than one activity, it should only be counted once under its main annex i activity.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
z tohto dôvodu prestali existovať clá, ktoré sa musia naďalej započítavať ako vlastné zdroje v rámci tejto zmluvy.
accordingly, there are no longer any customs duties which have to be entered in the accounts as own resources under this treaty.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okrem toho keď sa vznikne úrok, nebudú ho povinní vrátiť európskej komisii, ani sa nebude započítavať medzi príjmy projektu.
furthermore, even if interest is generated, it will not have to return to the eu commission, neither will it be counted as revenue of the project.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poznámka: pre úplný diaľkový konsenzus musia byť splnené tieto podmienky, aby sa mohli započítavať do výpočtu honorára:
note: the following conditions must be satisfied for a full remote consensus to count towards the calculation of the honorarium:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich vyslanie by sa nemalo započítavať do jednej tretiny všetkých zamestnancov esvČ na úrovni ad, ktorú by mali v esvČ po dosiahnutí plného stavu predstavovať zamestnanci z členských štátov.
their secondment should not be counted in the one third of all eeas staff at ad level which staff from member states should represent when the eeas reaches its full capacity.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do výpočtov úspory emisií skleníkových plynov pre konkrétne biopalivá a biokvapaliny by sa preto mali započítavať aj celkové zmeny množstva uhlíka spôsobené takouto premenou.
the full carbon effects of such conversion should therefore be accounted for in calculating the greenhouse gas emission saving of particular biofuels and bioliquids.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
priestor, ktorý zaberajú podlahové kŕmne zariadenia, nemajú vtáky k dispozícii a nemal by sa započítavať do plochy priestorov.
space occupied by floor feeders is not available to the birds and should not be included in calculations of pen area.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
súčasne by sa muselo zaručiť aj to, že neaktívny čas sa môže započítavať paušálne, aby sa mohli zohľadniť rozličné požiadavky v jednotlivých odvetviach hospodárstva, v rôznych povolaniach a oblastiach podnikania.
at the same time, it should be ensured that these inactive periods can be calculated so that the different requirements in the various sectors of the economy, occupations and businesses can be taken into account.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisii sa oznámi podiel alebo množstvo elektriny vyrobenej akýmkoľvek zariadením na území tretej krajiny, ktoré sa má započítavať do národného celkového cieľa jedného alebo viacerých členských štátov na účely posudzovania dodržiavania článku 3.
the proportion or amount of electricity produced by any installation in the territory of a third country, which is to be regarded as counting towards the national overall target of one or more member states for the purposes of measuring compliance with article 3, shall be notified to the commission.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
požiadavka na monitorovanie navrhovaná pre priemysel palív je formulovaná tak, že postupné zavádzanie biopalív do energetickej zmesi sa bude započítavať ako príspevok k celkovému cieľu znižovania emisií v priemysle.
the monitoring requirement proposed on the fuel industry is cast in such a way that the progressive introduction of biofuels into the energy mix can count as a contribution towards the overall target for emissions reductions by the industry.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
osoby, ktorým sa poskytne medzinárodná ochrana a trvalé riešenie prostredníctvom presídlenia, by sa mali započítavať medzi osoby, na ktoré sa vzťahuje medzinárodná ochrana a ktoré sa zohľadňujú pri rozdeľovaní finančných zdrojov medzi členské štáty.
persons granted international protection and a durable solution through resettlement should be included in the numbers of beneficiaries of international protection taken into account for the allocation of resources between member states.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okrem toho je potrebné z dôvodu chýbajúcej likvidity odpočítať plnú výšku refinančnej sadzby, pretože nie je vôbec prípustné započítavať efekt daňovej úľavy uvádzaný zo strany bdb ako zrážku z dôvodu nedostatku likvidity, do primeraných výnosov.
moreover, on account of the lack of liquidity, the full refinancing rate had been deducted since it was not at all admissible to set off the tax-reducing effect claimed by the bdb as a liquidity deduction against the appropriate return.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: