You searched for: diagnostikuje (Slovakiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Italian

Info

Slovak

diagnostikuje

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Italienska

Info

Slovakiska

ak sa diagnostikuje myopatia, liečba telbivudínom sa má prerušiť.

Italienska

la terapia con telbivudina deve essere interrotta se viene diagnosticata una miopatia.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

ak sa počas liečby rimonabantom diagnostikuje depresia, liečba rimonabantom sa pla

Italienska

in caso di diagnosi di depressione in corso di terapia con rimonabant, il trattamento con rimonabant no

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

u ľudí sa q-horúčka obvykle diagnostikuje sérologicky alebo pomocou pcr.

Italienska

negli esseri umani la febbre q è di solito diagnosticata mediante sierologia o pcr.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

ak sa počas liečby rimonabantom diagnostikuje u pacienta psychiatrické ochorenie, liečba ko

Italienska

la terapia con rimonabant non è raccomandata in pazienti con malattie psichiatriche non controllate. dic

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

ak sa počas liečby rimonabantom diagnostikuje u pacienta psychiatrické ochorenie, liečba rimonabantom sa musí ukončiť. on

Italienska

la terapia con rimonabant non è raccomandata in pazienti con malattie psichiatriche non controllate. dic

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

ak sa diagnostikuje aktívna tuberkulóza, liečba remicadom sa nesmie začať (pozri časť 4. 3).

Italienska

qualora sia diagnosticata una tubercolosi attiva, la terapia con remicade non deve essere iniziata.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

ak sa gravidita diagnostikuje, liečba antagonistmi receptora angiotenzínu ii sa musí okamžite ukončiť a ak je vhodné, má sa začať alternatívna liečba.

Italienska

per le pazienti che stanno pianificando una gravidanza si deve ricorrere ad un trattamento antipertensivo alternativo, con comprovato profilo di sicurezza per l’ uso in gravidanza, a meno che non sia considerato essenziale il proseguimento della terapia con un aiira quando viene diagnosticata una gravidanza, il trattamento con aiira deve essere immediatamente interrotto e, se appropriato, si deve iniziare una terapia alternativa.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

diagnostikuje hepatitída (vrátane hepatocelulérnej, cholestatickej alebo neurč itého poškodenia peč ene), musí sa lieč olanzapínom ukonč.

Italienska

nei casi in cui sia stata diagnosticata un 'epatite (inclusi danni epatocellulari, colestatici o danni epatici misti), il trattamento con olanzapina deve essere sospeso.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

diagnostikuje hepatitída (vrátane hepatocelulérnej, cholestatickej alebo neurč itého poš kodenia peč ene), musí sa lieč olanzapínom ukonč.

Italienska

nei casi in cui sia stata diagnosticata un 'epatite (inclusi danni epatocellulari, colestatici o danni epatici misti), il trattamento con olanzapina deve essere sospeso.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

ak sa u pacientov diagnostikuje hepatitída (vrátane hepatocelulárneho, cholestatického alebo zmiešaného poškodenia pečene), musí sa liečba olanzapínom ukončiť.

Italienska

nei casi in cui sia stata emessa diagnosi di epatite (intesa come danno epatocellulare, colestatico, o di entrambi), il trattamento con olanzapina deve essere sospeso.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

ako sa táto choroba diagnostikuje?diagnóza lymskej boreliózy je obvykle založená na klinických príznakoch, epidemiológii, vylúčení iných chorôb, laboratórnych údajoch areakcii na antibiotiká.

Italienska

come avviene la diagnosi della malattia?la diagnosi della malattia di lyme si basa di solito sui segni clinici, sull’epidemiologia, sull’eliminazione di altre malattie, sui dati di laboratorio e sulla risposta agli antibiotici.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

i) názov výrobku a aktívne zložky výrobku za viazané ceny a dostatočnú informáciu, ktorá potvrdzuje, na ktorú chorobu je výrobok prevenciou, ktorú diagnostikuje alebo lieči;

Italienska

i) il nome del prodotto e l'ingrediente attivo del prodotto a prezzo graduato nonché sufficienti informazioni per verificare quale malattia esso è inteso a prevenire, diagnosticare o trattare;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

ako sa choroba diagnostikuje?podozrenie na chorobu je založené na klinických príznakoch, medzi ktoré patria potraty, choroba sa však potvrdzuje prostredníctvom sérologických testov, po ktorých nasledujú predpísané laboratórne testy na izolovanie aurčenie baktérií.

Italienska

come avviene la diagnosi della malattia?la diagnosi della malattia, sospettata sulla base di segni clinici come gli aborti, avviene mediante prove sierologiche e test di laboratorio intesi a isolare ed identicare i batteri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

1. ak sa pracovný úraz stane alebo choroba z povolania po prvý raz diagnostikuje na území iného členského štátu, ako je príslušný štát, musí sa vystaviť hlásenie o pracovnom úraze alebo chorobe z povolania v súlade s ustanoveniami právnych predpisov príslušného štátu bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek právne ustanovenia platné na území členského štátu, v ktorom sa stal úraz alebo po prvý raz diagnostikovala choroba z povolania, ktoré v takomto prípade zostávajú uplatniteľné. toto oznámenie sa zašle príslušnej inštitúcii a jeho kópia sa zašle inštitúcii miesta bydliska alebo inštitúcii miesta pobytu.

Italienska

1. quando l'infortunio sul lavoro si verifica o quando la malattia professionale è costatata per la prima volta sanitariamente nel territorio di uno stato membro diverso dallo stato competente, la dichiarazione di infortunio sul lavoro o di malattia professionale deve essere effettuata in conformità alle disposizioni della legislazione dello stato competente, fatte salve, se del caso, le disposizioni legali vigenti nello stato membro sul territorio del quale si è verificato l'infortunio sul lavoro o è stata costatata per la prima volta sanitariamente la malattia professionale, che rimangono applicabili in tal caso. la dichiarazione è trasmessa all'istituzione competente e una copia è inviata all'istituzione del luogo di residenza o di dimora.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,758,317 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK