You searched for: trvaloudržateľného (Slovakiska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Maltese

Info

Slovak

trvaloudržateľného

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Maltesiska

Info

Slovakiska

téma európsky fond pre rybné hospodárstvo: hnací motor trvaloudržateľného rozvoja

Maltesiska

il-fond ewropew g¢as-sajd: il-mutur ta’l-i∆vilupp sostenibbli

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

preto zelená kniha skúmaspôsob, ktorý by bol najlepší z hľadiska potreby trvaloudržateľného rozvoja európskych prístavov.

Maltesiska

dan jo¢loq problemi ta’kompetizzjoni g¢all-ispazju,b’mod partikolari fir-rigward tal-pre∆ervazzjoni ta∆-∆oni naturali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

protihodnota európskejúnie bude predstavovať 900 000 eur, ktoré mozambik integrálnevyužije na financovanie viacročného plánu na rozvoj trvaloudržateľného rybolovu.

Maltesiska

il-kontroparti ta’ l-unjoni ewropea ser tkun 900 000 € fissena, somma li l-możambik ser juża biex jiffinanzja programmmulti-annwali għall-iżvilupp tassajd sostenibbli.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

okrem toho európsky parlament vo svojej správe o rozmeri miest v súvislosti s rozširovaním1 uvítal integráciu trvaloudržateľného rozvoja miest v rámci politiky súdržnosti.

Maltesiska

ewropew wera l-ferħ tiegħu għall-integrazzjoni ta’ l-iżvilupp urban sostenibbli fi ħdan il-politika talkoeżjoni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

otázka trvaloudržateľného charakteru rastu sa stáva obzvlášť dôležitou v mestách, ktoré sú najviac vystavené sociálnemu vylúčeniu, zhoršovaniu životného prostredia, existencii nevyužitej pôdy a živelnému rastu mesta.

Maltesiska

il-kwistjoni tan-natura sostenibbli tat-tkabbir għandha importanza partikolari fl-ibliet l-iktar esposti għall-esklużjoni soċjali, għad-degradazzjoni ta’ l-ambjent, għall-eżistenza ta’ art xagħri u għat-tkabbir urban.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

aby si európska únia udržala svoje dominantnépostavenie v jednotlivých sektoroch námornéhohospodárstva, chce umožniť súkromnému sektoru, aby pokračoval vo svojom raste v kontexte trvaloudržateľného rozvoja, t. j. s ohľadom na morsképrostredie a prosperitu obyvateľstva žijúceho napobreží.

Maltesiska

sabiex l-unjoni ewropea ∆∆omm il-po∆izzjoni dominantitag¢ha fid-diversi setturi ta’l-ekonomija marittima, hijatixtieq tag¢ti lok lis-settur privat biex ikompli jikberf’kuntest ta’∆vilupp sostenibbli, ji¿ifieri b’¢arsien g¢all-ambjent marittimu u l-benesseru tal-komunitajietli jg¢ixu mal-kosta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

dôležitosť mestskej problematiky bola uznaná počas postupných predsedníctiev Únie, najmä počas neformálnych zasadnutí rady v rotterdame v novembri 2004 a v bristole v decembri 2005, kde bolo toto oznámenie predložené ako pracovný dokument.okrem toho európsky parlament vo svojej správe o rozmeri miest v súvislosti s rozširovaním[1] uvítal integráciu trvaloudržateľného rozvoja miest v rámci politiky súdržnosti. takisto požiadal radu, aby zabezpečila monitorovanie tohto opatrenia v rámci výročných správ o implementácii stratégie, v súlade s článkami 29 a 30 návrhu nariadenia rady o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch.

Maltesiska

barra minn hekk, fir-rapport tiegħu dwar id-dimensjoni urbana fil-kuntest tat-tkabbir[1], il-parlament ewropew wera l-ferħ tiegħu għall-integrazzjoni ta'l-iżvilupp urban sostenibbli fi ħdan il-politika tal-koeżjoni. huwa talab ukoll lill-kunsill biex jara li jkun hemm kontinwità ta'din il-miżura fil-qafas tar-rapporti annwali dwar it-twettiq ta'l-istrateġija skond l-artikoli 29 u 30 tal-proposta tar-regolament tal-kunsill li fih dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-fondi strutturali.b’din il-komunikazzjoni, il-kummissjoni twieġeb għal dawn it-talbiet.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,088,935 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK