Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hneď po podaní injekcie.
administrado la inyección será fotosensible.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
a hneď ako je to možné
y, lo antes posible, acerca de:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
roztok užite hneď po namiešaní.
tome la solución inmediatamente después de hecha la mezcla.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
odporúča sa liek užiť hneď po zriedení.
después de la dilución, se recomienda utilizar inmediatamente.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
spustiť sťahovanie hneď po spustení programu
comenzar descargas al iniciar el programa
Senast uppdaterad: 2009-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero hneď po použití vráťte do chladničky.
la pluma debe devolverse a la nevera inmediatamente después de su uso.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
- dobre! hneď idem domov k mame!
- bueno, yo me voy con mi mamá.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
otehotnieť, oznámte to hneď svojmu lekárovi. en
está planeando quedarse embarazada mientras esté tomando acomplia. am
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
komisia oznamuje delegovaný akt hneď po prijatí rade.
tan pronto como la comisión adopte un acto delegado, lo notificará al consejo.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
podskupiny zanikajú hneď, ako splnia svoje poslanie.
dichos subgrupos se disolverán en cuanto se hayan cumplido sus mandatos.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• hneď, ako miera práceneschopnosti klesne pod 15 %,
este período va de seis meses para las personas con edades comprendidas entre los 33 y los 27 años hasta seis años para las personas con 58 o más años.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
tieto otázky nemožno prejsť mlčaním, ani ich hneď odmietnuť.
estas preguntas no deben acallarse, ni borrarlas con un revés de la mano.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
texty, ktoré prijme parlament, sa zverejnia hneď po hlasovaní.
los textos aprobados por el parlamento se publicarán inmediatamente después de la votación.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: