Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prefiltrujte cez 0,45-mikrónový filter.
filtrera lösningen genom ett filter med en porstorlek på 0,45 mikrometer.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
supernatant prefiltrujte cez odložený filtračný papier.
filtrera supernatanten genom samma filterpapper som använts förut.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prefiltrujte cez 0,45 μm filter (3.3).
filtrera genom 0,45 μm filter (3.3).
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nechajte cez noc stáť a potom roztok prefiltrujte.
låt stå över natten och filtrera därefter lösningen.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zmes pred použitím prefiltrujte cez membránový filter s priemerom pórov 0,45 µm.
före användning ska blandningen filtreras genom ett membranfilter med pordiametern 0,45 μm.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elučný roztok pred použitím prefiltrujte cez membránový filter s pórmi s priemerom 0,45 m.
före användning ska elueringslösningen filtreras genom ett membranfilter med pordiametern 0,45 μm.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vzorku prefiltrujte cez membránový mikrofilter (3.3) pomocou striekačky (3.2).
filtrera en alikvot genom ett membranmikrofilter (3.3) under användning av en spruta (3.2).
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
supernatant prefiltrujte cez vhodný filtračný papier (5.8) a filtračný papier si odložte.
filtrera supernatanten genom ett lämpligt filterpapper (5.8) och spara filterpapperet.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vrstvu tuku roztopenej vzorky prefiltrujte, pričom predhriatu banku, lievik a vložený filtrer nechajte v peci.
det smälta provets fettlager filtreras medan den förvärmda utrustningen – kolven, tratten och filtret – fortfarande befinner sig i ugnen.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odsávaním prefiltrujte, rozpusťte kryštály v 20 ml vriacej vody obsahujúcej 1 g hydrogénuhličitanu sodného (sóda bicarbona), ešte horúce prefiltrujte.
sugfiltrera och lös därefter kristallerna i 20 ml kokande vatten, till vilket 1 g natriumbikarbonat tillsatts. filtrera medan vätskan är varm.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filtrát ochlaďte, odsávaním prefiltrujte, premyte 5 ml zmesi metanol-voda (1: 2) a vysušte na vzduchu.
kyl filtratet, sugfiltrera och skölj det med 5 ml av en blandning av metanol och vatten (1:2) och låt lufttorka.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okyslite 2 % roztokom kyseliny chlorovodíkovej, pridajte 1 ml približne 1-molárneho roztoku chloridu barnatého vo vode a prefiltrujte, ak sa objaví zákal alebo zrazeniny.
surgör en 2 %-ig lösning med saltsyra, tillsätt 1 ml av en ca. 1-molar lösning av bariumklorid i vatten och filtrera eventuell grumling eller fällning.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prefiltrujte extrakty cez injekčný filter (bod 5.3) injekčnou striekačkou (bod 5.6), ktorá bola prepláchnutá extraktom.
filtrera extraktet genom ett sprutfilter (punkt 5.3) med en spruta (punkt 5.6) som har försköljts med extraktet.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odsávaním prefiltrujte, rozpusťte kryštály v 20 ml vriacej vody obsahujúcej 1 g hydrogénuhličitanu sodného (soda bicarbona), ešte horúce prefiltrujte, filtrát ochlaďte, odsávaním prefiltrujte, premyte 5 ml zmesi metanol-voda (1: 2) a vysušte na vzduchu.
sugfiltrera och lös därefter kristallerna i 20 ml kokande vatten, till vilket 1 g natriumbikarbonat tillsatts. filtrera medan vätskan är varm. kyl filtratet, sugfiltrera och skölj det med 5 ml av en blandning av metanol och vatten (1:2) och låt lufttorka.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: