Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mal aj vysokú teplotu, takže ho napchali kopou intravenóznych antibiotík.
měl také vysokou teplotu, takže ho nacpali hromadou intravenózních antibiotik.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liečebný cyklus mabtherou spočíva v podaní dvoch 1000 mg intravenóznych infúzií.
cyklus léčby spočívá v podání dvou intravenózních infuzí 1000 mg přípravku mabthera.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
podľa intravenóznych štúdií je priemerný distribučný objem 1, 3 l/ kg.
distribuce: průměrný distribuční objem zjištěný ve studiích po nitrožilním podání lamivudinu je 1, 3 l/ kg.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ako vyplýva z intravenóznych štúdií priemerný objem distribúcie je 1, 3 l/ kg.
průměrný distribuční objem zjištěný ve studiích po nitrožilním podání je 1, 3 l/ kg.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
6 rovnovážny distribučný objem nateglinidu sa na základe intravenóznych údajov odhaduje na približne 10 litrov.
distribuce rovnovážný stav distribučního objemu nateglinidu založený na hodnotách po intravenózním podání byl stanoven přibližně na 10 litrů.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
distribúcia rovnovážny distribučný objem nateglinidu sa na základe intravenóznych údajov odhaduje na približne 10 litrov.
distribuce rovnovážný stav distribučního objemu nateglinidu založený na hodnotách po intravenózním podání byl stanoven přibližně na 10 litrů.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
po jednorazových intravenóznych dávkach v rozpätí od 0, 25 do 10 mg/ kg boli koncentrácie lieku úmerné dávke.
rov 0, 25- 10 mg/ kg byly koncentrace léku úměrné podané dávce.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
počas súbežného podávania posakonazolu a intravenóznych substrátov cyp3a4 sa odporúča postupovať opatrne a dávku cyp3a4 substrátu bude možno potrebné znížiť.
opatrnost je doporučována během současného podávání posakonazolu a intravenózních substrátů cyp3a4 a je možné, že bude zapotřebí dávku substrátu cyp3a4 snížit.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
16 starší pacienti Údaje z intravenóznych štúdií s fentanylom naznačujú, že starší pacienti môžu mať znížený klírens predĺžený biologický polčas.
starší pacienti Údaje z intravenózních studií s fentanylem naznačují, že starší pacienti mohou mít sníženou clearance a prodloužený poločas.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
avšak v údajoch z intravenóznych podávaní sa žiadny dôkaz tohto účinku nenašiel (pozri časť 4. 4).
nicméně v literatuře o intravenózním podávání busulfanu nenalezneme žádný důkaz tohoto tvrzení (viz bod 4. 4).
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pri podávaní krátkotrvajúcich intravenóznych infúzií v dávke 10, 50, 100, 250 a 500 mg trastuzumabu raz týždenne sa u pacientok pozorovala na dávke závislá farmakokinetika liečiva.
při podávání krátkodobých infuzí 10, 50, 100, 250 a 500 mg trastuzumabu jedenkrát týdně byla u pacientů prokázána na dávce závislá farmakokinetika.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tak ako u iných intravenóznych liekov, pri používaní advate boli hlásené reakcie z precitlivenosti alergického typu, vrátane anafylaxie/ anafylaktoidných reakcií s neznámou frekvenciou.
stejně jako u jiných intravenózních přípravků byly při podávání advate hlášeny hypersenzitivní reakce alergického typu včetně anafylaktických/ anafylaktoidních reakcí (četnost není známa).
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kvôli vlastnostiam oxyglobinu, ako sú zmeny objemu plazmy, by sa mala vziať do úvahy možnosť preťaženia obehu, hlavne pri podávaní prídavných intravenóznych tekutín, najmä koloidných roztokov.
protože oxyglobin způsobuje zvětšení objemu plazmy, může dojít k oběhovému přetížení zejména při podávání dalších nitrožilních tekutin, obzvláště pak koloidních roztoků.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kvôli vlastnostiam oxyglobinu, ako sú zmeny objemu plazmy, by sa mala vziať do úvahy možnosť preťaženia obehu a pľúcneho edému, hlavne pri podávaní prídavných intravenóznych tekutín, najmä koloidných roztokov.
protože oxyglobin způsobuje zvětšení objemu plazmy, může dojít k oběhovému přetížení a plicnímu edému zejména při podávání dalších nitrožilních tekutin, obzvláště koloidních roztoků.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
u myší nevyvolával pegaptanib v intravenóznych dávkach 1 – 40 mg/ kg/ deň žiadne prejavy toxicity u samíc, ani teratogenity, či fetálnej mortality.
při i. v. aplikaci pegaptanibu myším v dávkách od 1 do 40 mg/ kg/ den nebyla zjištěna toxicita pro matku, teratogenita ani zvýšení úmrtnosti myších plodů.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
v intravenóznych reprodukčných štúdiach toxicity pri maternálnych expozíciach 15- krát (potkany) a 29- krát (králiky) vyšších ako je expozícia u ľudí pri dávke 30 mg neboli dôvody na žiadne bezpečnostné obavy.
při intravenózních studiích reprodukční toxicity nebyla pozorována žádná nová bezpečnostní rizika při expozici matky do 15násobku (u potkanů) a 29násobku (u králíků) expozice u člověka při dávkování 30 mg.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: