Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-spoločných vyšetrovacích tímov,
-společných vyšetřovacích týmů,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
o spoločných vyšetrovacích tímoch
o společných vyšetřovacích týmech
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
doviedli ste nás na väčšinu vyšetrovacích miest.
sakra, vy porážíte většinu kriminální scény.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
podrobné ustanovenia o výkone vyšetrovacích právomocí európskeho parlamentu
pravidla pro výkon vyšetřovacího práva evropského parlamentu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ďalšiu komplikáciu predstavuje nevyvážený stav v rozdelení vyšetrovacích právomocí.
situaci dále komplikuje nerov-nováhavevyšetřovacích pravomocích.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ÚÏelom tejto návštevy bolo štúdium vyšetrovacích postupov európskeho ombudsmana.
cílem jeho návštÙvy bylo sledovat postup šet%ení evropského ve%ejného ochránce práv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-dôvernosti predbežných vyšetrovacích postupov alebo určitých právnych postupov,
-utajení předběžného šetření nebo probíhajících soudních řízení,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
rozvíjať používanie moderných vyšetrovacích techník a stratégií predchádzania trestnej činnosti.
rozvíjet využívání moderních vyšetřovacích metod a strategií pro prevenci trestné činnosti.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so zreteľom na rámcové rozhodnutie rady z 13. júna 2002 týkajúce sa spoločných vyšetrovacích tímov,
s ohledem na rámcové rozhodnutí rady ze dne 15. března 2001 týkající se postavení obětí v rámci trestních řízení;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pokračovať v odbornej príprave orgánov presadzovania práva v oblasti ľudských práv a vyšetrovacích techník.
nadále zajišťovat odbornou přípravu donucovacích orgánů v oblasti problematiky lidských práv a vyšetřovacích metod.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zlepšiť možnosti využívania osobitných vyšetrovacích prostriedkov v súlade s príslušnými zárukami a posilniť kriminálne spravodajstvo.
zlepšit možnosti využívání zvláštních vyšetřovacích prostředků v souladu s příslušnými zárukami a posílit zpravodajskou službu zabývající se trestnou činností.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zlepšiť využívanie špeciálnych vyšetrovacích prostriedkov, odpočúvanie telekomunikačných zariadení a využívanie spravodajských informácií.
zvýšit využívání speciálních vyšetřovacích prostředků, odposlechů telekomunikačních prostředků a využívání informací zpravodajských služeb.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komisia považuje takéto správanie bez ohľadu na jeho účinok za narušenie vyšetrovania komisie a bránenie inšpektorom vo výkone vyšetrovacích právomocí.
má se za to, že bez ohledu na účinky toto chování nutně narušilo šetření komise a zabránilo jejím inspektorům ve výkonu vyšetřovacích pravomocí.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kvôli zaručeniu presných a opakovateľných výsledkov sa má vyšetrenie vykonať v špecializovanom laboratóriu, ktoré dokáže zabezpečiť validitu vyšetrovacích postupov.
aby byla zajištěna přesnost a reprodukovatelnost výsledků, musí být testování prováděno ve specializované laboratoři při zajištění validace testovacích postupů.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
rozhodnutie európskeho parlamentu, rady a komisie z 19. apríla 1995 o podrobných ustanoveniach týkajúcich sa výkonu vyšetrovacích právomocí európskeho parlamentu34.
rozhodnutí evropského parlamentu, rady a komise ze dne 19. dubna 1995 o pravidlech pro výkon vyšetřovacího práva evropského parlamentu34
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prístup do systému paxis sa poskytuje len obmedzenému počtu vyšetrovateľov a pracovníkov spravodajských služieb cbsa pôsobiacich vo vyšetrovacích oddeleniach kanadských oblastných úradov a v národnom ústredí cbsa v ottawe.
přístup do systému paxis bude poskytnut jen omezenému počtu vyhodnocovatelů nebo pracovníků zpravodajských služeb cbsa působících v rámci útvarů vyhodnocování cestujících v kanadských regionálních úřadech a v ústředí cbsa v ottawě v kanadě.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) mimo akéhokoľvek orgánu už zriadeného podľa ustanovení bilaterálnej zmluvy sa na povolenie vytvorenia a činností spoločných vyšetrovacích tímov vzťahuje článok 5;
b) článek 5 se použije, aby se vedle všech oprávnění případně již poskytnutých na základě dvoustranných smluv umožnilo vytvoření a činnost společných vyšetřovacích skupin;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
realizácia pilotného európskeho prieskumu zdravia formou vyšetrení v niektorých členských štátoch v záujme otestovania vyšetrovacích modulov tohto prieskumu vymedzených v rámci skorších projektov s cieľom prispieť k vytvoreniu ukazovateľov zdravotného dohľadu a ukazovateľov echi v eÚ.
[mechanismus financování: pověření eurostatu] provedení pilotního evropského zjišťování stavu zdraví v některých členských státech k otestování modulů zdravotních testů pro tento průzkum stanovených v rámci dřívějších projektů s cílem přispět k vypracování ukazatelů zdravotního dohledu a echi v eu.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
okrem toho sa v rade prípadov uskutočnila v usa a v eÚ koordinácia vyšetrovacích opatrení a činností spojených s presadzovaním práva, v ktorých sa úrady snažili zabezpečiť, aby časový odstup medzi začatím príslušných činností bol čo najmenší.
v řadě případů navíc v usa a v eu došlo ke koordinovaným vyšetřovacím úkonům a vynucovacím krokům, kdy se agentury snažily zajistit, aby časová prodleva mezi zahájením příslušných kroků byla co nejkratší.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-so zreteľom na rámcové rozhodnutie rady 2002/465/jha z 13. júna 2002 o spoločných vyšetrovacích tímoch [4],
-s ohledem na rámcové rozhodnutí rady 2002/465/svv ze dne 13. června 2002 o vytvoření společných vyšetřovacích týmů mezi dvěma nebo více členskými státy pro vyšetřování kriminálních činů [4],
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: