You searched for: najrozmanitejších (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

najrozmanitejších

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

zaÏalo sa viacero veökých diskusií o najrozmanitejších otázkach, ako je bezplatné požiÏiavanie kníh vo verejných knižniciach alebo zverejýovanie rozhodnutí ombudsmanov na internete.

Tyska

es wurden mehrere wichtige diskussionen in gang gebracht, wobei das themenspektrum von der kostenlosen ausleihe von büchern in ö t entlichen bibliotheken bis hin zur v er ö t entlichung der entscheidungen der bürger b e au w ragten im internet gespannt war.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

s cieľom zaistiť čo najľahšiu použiteľnosť tohto nového portálu boli na jeho otestovanie vyzvaní používatelia z najrozmanitejších oblastí, a to vrátane mimovládnych organizácií, médií, zástupcov záujmových skupín a európskeho parlamentu.

Tyska

um zu gewährleisten, dass das neue portal so nutzerfreundlich wie möglich ist, werden unterschiedlichste anwender wie nro, medien, interessenvertreter sowie das europäische parlament aufgefordert, es zu testen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

a núdza o poznatky naozaj nie je, pretože, aj v najrozmanitejších situáciách, výzvach a potenciáloch, stretnutie umožnilo potvrdiť skutočnosť, že často existujú podobné alebo dokonca spoločné riešenia na opakujúce sa problémy.

Tyska

es fehlt nämlich nicht an erkenntnissen, die allen nützen können, denn so unterschiedlich die einzelnen situationen, die herausforderungen und die potenziale auch sein mögen, führte die begegnung doch gleichzeitig auch zu dem schluss, dass es für bestimmte, immer wieder auftretende probleme oftmals ähnliche, ja sogar gemeinsame lösungen gibt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

(151) v súlade s článkom 21 základného nariadenia komisia skúmala, či by zachovanie existujúcich antidumpingových opatrení bolo v rozpore so záujmom celého spoločenstva. stanovenie záujmu spoločenstva sa zakladalo na ocenení najrozmanitejších záujmov, ktoré sú s tým spojené.

Tyska

(151) gemäß artikel 21 der grundverordnung wurde geprüft, ob die aufrechterhaltung der geltenden antidumpingmaßnahmen dem interesse der gemeinschaft insgesamt zuwiderliefe. zur ermittlung des gemeinschaftsinteresses wurden alle auf dem spiel stehenden interessen berücksichtigt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,055,526 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK