Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
obchodné
gewerblich
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) obchodné názvy zmluvných strán a miesto podnikania;
a) den firmennamen und den firmensitz der vertragspartner;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
„obchodné miesto“ znamená regulovaný trh alebo multilaterálnu obchodnú platformu v Únii;
„handelsplatz“ einen geregelten markt oder ein mtf in der union;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obchodné miesto aspoň raz za deň uverejní súhrnný objem príkazov označených ako príkazy nakrátko.
die handelsplätze veröffentlichen mindestens täglich eine zusammenfassung des volumens der als leerverkaufsorder gekennzeichneten aufträge.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esma každé dva roky uverejní zoznam akcií, ktorých hlavné obchodné miesto sa nachádza mimo Únie.
die esma veröffentlichet alle zwei jahre eine liste der aktien, deren haupthandelsplatz sich außerhalb der union befindet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
odkaz na poludnie obchodného dňa je odkaz na poludnie v časovom pásme, v ktorom bolo obchodné miesto.
ein verweis auf 12 uhr des handelstages ist ein verweis auf 12 uhr in der zeitzone, in der sich der handelsplatz befindet.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
letecký dopravca má hlavné obchodné miesto na území členského štátu, ktorý mu udelil prevádzkovú licenciu; a
die hauptniederlassung des unternehmens sich im hoheitsgebiet des mitgliedstaats befindet, der die betriebsgenehmigung erteilt hat, und
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
letecký dopravca nemá hlavné obchodné miesto na území členského štátu, ktorý mu udelil prevádzkovú licenciu; alebo
die hauptniederlassung des unternehmens sich nicht im hoheitsgebiet des mitgliedstaats befindet, der die betriebsgenehmigung erteilt hat, oder
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) meno alebo obchodné meno a adresu alebo registrované miesto podnikania výrobcu, ak nezodpovedá za údaje na označení;
b) der name oder die firma und die anschrift oder der sitz des herstellers, wenn dieser nicht für die angaben verantwortlich ist;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) pre podniky: obchodné meno, meno používané v obchodnom styku, miesto podnikania a identifikačné číslo pre dph.
b) bei unternehmen: firma, der im geschäftsverkehr benutzte firmenname, der sitz des unternehmens und die umsatzsteuer-identifikationsnummer.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
„hlavné obchodné miesto“ vo vzťahu k akcii znamená také miesto, na ktorom je obrat z obchodovania s touto akciou najvyšší;
„haupthandelsplatz“ in verbindung mit einer aktie den handelsplatz, an dem der mit dieser aktie generierte umsatz am höchsten ist;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"g) meno alebo obchodné meno a adresa alebo registrované miesto podnikania výrobcu, ak tento nie je zodpovedný za uvádzanie údajov na etikete;"
»g) name bzw. firma und anschrift sowie sitz des herstellers, wenn dieser nicht für die angaben auf dem etikett verantwortlich ist";
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
centrálna zmluvná strana by napríklad mohla odmietnuť zúčtovať transakcie vykonané na určitých obchodných miestach z dôvodu, že centrálnu zmluvnú stranu vlastní konkurenčné obchodné miesto.
so kann es eine ccp beispielsweise ablehnen, über bestimmte handelsplätze abgewickelte transaktionen zu clearen, weil sich die ccp im besitz eines konkurrierenden handelsplatzes befindet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(b) regulovaný trh vymedzený v článku 4 smernice 2004/39/es, ako aj akékoľvek iné organizované obchodné miesto alebo platformu;
(b) ein geregelter markt im sinne von artikel 4 der richtlinie 2004/39/eg und sämtliche andere organisierte handelsplätze oder -plattformen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) spôsoby obchodovania, ktoré sú špecifické pre obchodné miesto, kde sa transakcia uskutočnila, majú také vlastnosti, ktoré nie sú obsiahnuté v informačných položkách uvedených v tejto tabuľke.
b) die handelsmethoden, die für den handelsplatz spezifisch sind, an dem das geschäft stattfand, weisen merkmale auf, die nicht von den angaben in dieser tabelle abgedeckt werden.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: