Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Úhrada je platba , ktorú zadáva platca .
eine Überweisung ist eine vom zahlungspflichtigen veranlasste zahlung .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Čo je to úhrada? platba, ktorú iniciuje platca.
eine Überweisung ist eine vom zahlungspflichtigen initiierte zahlung.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
formulár má len 5 povinných rubrík, ktoré musí platca dane vyplniť.
künftig sollen in der mehrwertsteuererklärung nur noch fünf felder obligatorisch sein.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. pri platbe poplatkov alebo príplatkov musí platca písomne uviesť svoje meno a účel platby.
(1) bei der zahlung von gebühren oder zuschlagsgebühren sind der name des einzahlers und der zweck der zahlung schriftlich anzugeben.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
v prípade naliehavých platobných príkazov a bežných platobných príkazov môže platca zmeniť prioritu prostredníctvom icm s okamžitou účinnosťou .
( 4 ) bei dringenden und normalen zahlungsaufträgen kann der zahler die prio rität über das icm mit sofortiger wirkung ändern .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Žiadosti o udelenie dovozných práv sa môžu predkladať len v tom členskom štáte, v ktorom je žiadateľ registrovaný ako platca dph.
anträge auf einfuhrrechte können nur in dem mitgliedstaat gestellt werden, in dem der antragsteller im mehrwertsteuerregister eingetragen ist.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
keď platca faktúru potvrdí, vytvorí sa automatický platobný príkaz, ktorý už obsahuje všetky potrebné údaje o platcovi i príjemcovi platby.
nachdem dieser die rechnung akzeptiert hat, wird eine automatische zahlungsanweisung generiert, die alle relevanten informationen zum zahlungspflichtigen und zahlungsempfänger ent-
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
faktúry sa posielajú priamo do aplikácie internet bankingu platcu a akonáhle platca faktúru prijme, vytvorí sa automatický platobný príkaz obsahujúci príslušné informácie o platcovi a príjemcovi.
nachdem dieser die rechnung akzeptiert hat, wird eine automatische zahlungsanweisung generiert, die alle relevanten informationen zum zahlungspflichtigen und zahlungsempfänger enthält.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(6) na overenie týchto kritérií by sa mali predložiť žiadosti v tom členskom štáte, v ktorom je dovozca registrovaný ako platca dph.
(6) damit die einhaltung der oben genannten kriterien kontrolliert werden kann, müssen die anträge in dem mitgliedstaat eingereicht werden, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s výnimkou veľmi naliehavých platobných príkazov môže platca zmeniť pozíciu platobných príkazov v čakacom rade ( t. j. zmeniť poradie ) prostredníctvom icm .
( 3 ) außer bei sehr dringenden zahlungsaufträgen kann der zahler die position von zahlungsaufträgen in der warteschlange über das icm verändern ( d. h. eine neue reihenfolge festlegen ) .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s výnimkou veľmi naliehavých platobných príkazov môže platca zmeniť pozíciu platobných príkazov v čakacom rade ( t. j. zmeniť poradie ) prostredníc tvom icm .
( 3 ) außer bei sehr dringenden zahlungsaufträgen kann der zahler die position von zahlungsaufträgen in der warteschlange über das icm verändern ( d. h. eine neue reihenfolge festlegen ) .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
podmienky pre ponuky na náhradu škody a) platca môže požiadať o správny poplatok a náhradu úrokov, ak v dôsledku technickej nefunkčnosti target2 platobný príkaz nebol zúčtovaný v pracovný deň, keď bol prijatý.
bedingungen für ausgleichsangebote a) ein zahler kann eine aufwandspauschale und eine zinsausgleichszahlung geltend machen, wenn aufgrund einer technischen störung von target2 ein zahlungsauftrag nicht am geschäftstag seiner annahme abgewickelt wurde.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
3. pokiaľ úrad nepovažuje platbu za prijatú v rámci požadovanej časovej lehoty, takáto časová lehota sa považuje za dodržanú, ak sa v rámci tejto časovej lehoty predložia dostatočné písomné dôkazy, že platca podnikol všetky potrebné kroky na zaplatenie.
(3) gilt eine zahlung binnen einer erforderlichen frist als beim amt nicht eingegangen, so gilt die frist gegenüber dem amt als eingehalten, wenn innerhalb der betreffenden frist ausreichende schriftliche nachweise erbracht werden, daß der einzahler die für die zahlung erforderlichen schritte unternommen hat.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eurosystém tieto vylepšenia sepa úhrad víta, a to najmä zavedenie kódu „účel( kategória) », prostredníctvom ktorého môže platca stanoviť účel transakcie( napr. úhrada mzdy), a kódu „referenčná strana », ktorý uvádza, že platca a/ alebo príjemca konajú v mene inej( právnickej) osoby.
das eurosystem begrüßt diese verbesserungen, insbesondere die einführung der vom zahler einzutragenden kennzeichnung(( category) purpose) zur angabe des verwendungszwecks( z.b. gehaltszahlung) sowie die referenznummer( reference-party-code), die darauf hinweisen, dass der zahlende bzw. begünstigte im auftrag einer anderen( juristischen) person handelt.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: