You searched for: starostlivejšie (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

starostlivejšie

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

tieto otázky by bolo vhodné starostlivejšie zvážiť.

Tyska

es wäre sinnvoll, diese fragen eingehender zu prüfen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovakiska

v tomto prípade má byť terapeutické monitorovanie hladín digoxínu starostlivejšie.

Tyska

die digoxin-spiegel sollten dann verstärkt therapeutisch kontrolliert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

jedincov s poruchou funkcie obličiek treba starostlivejšie sledovať kvôli možnosti vzniku anémie.

Tyska

patienten mit einer eingeschränkten nierenfunktion sollten noch engmaschiger auf die entwicklung einer anämie hin kontrolliert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovakiska

tento liek môže spôsobiť infekcie močových ciest a váš lekár vás môže chcieť starostlivejšie sledovať.

Tyska

dieses arzneimittel kann harnwegsinfektionen verursachen und ihr arzt möchte sie möglicherweise häufiger kontrollieren.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

ak sa vás to týka, lekár vás počas liečby týmto liekom možno bude musieť starostlivejšie sledovať.

Tyska

wenn einer dieser punkte auf sie zutrifft, muss ihr arzt sie eventuell besonders sorgfältig überwachen, solange sie dieses arzneimittel verwenden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovakiska

je potrebné identifikovať pacientov s anamnézou ochorenia srdca alebo častými infekciami a po operácii ich starostlivejšie sledovať.

Tyska

patienten mit bekannter vorgeschichte mit herzerkrankungen oder häufigen infektionen müssen ermittelt und nach der operation genauer überwacht werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

ak sa vás čokoľvek z uvedeného týka, lekár vás počas liečby týmto liekom možno bude musieť starostlivejšie sledovať.

Tyska

wenn einer dieser punkte auf sie zutrifft, muss ihr arzt sie eventuell besonders sorgfältig überwachen, solange sie dieses arzneimittel verwenden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

pacientov je potrebné upozorniť, aby si starostlivejšie sledovali hladinu glukózy v krvi počas dní, kedy sa pumpa opätovne napĺňa.

Tyska

patienten müssen angewiesen werden, den blutzuckerspiegel an den nachfülltagen engmaschig zu kontrollieren.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

kvôli zvýšenému riziku infekcie počas liečby liekom humira a 5 mesiacov po nej treba pacientov starostlivejšie sledovať z hľadiska infekcií vrátane tuberkulózy.

Tyska

die vollständige auflistung der im zusammenhang mit humira berichteten nebenwirkungen ist der packungsbeilage zu entnehmen.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

ak ste starší pacient, váš lekár vás bude starostlivejšie monitorovať, keďže ionsys môže mať na vás väčší účinok ako na mladšieho pacienta.

Tyska

wenn sie zu den älteren patienten gehören, wird der arzt sie mit größerer sorgfalt überwachen, weil ionsys eine stärkere wirkung auf sie ausüben kann als auf jüngere patienten.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

2.17 ehsv zastáva názor, že výška stropov navrhovaná v nariadení o výmenných poplatkoch by sa mala starostlivejšie uvážiť.

Tyska

2.17 nach auffassung des ewsa müssen die in der verordnung über interbankenentgelte vorgeschlagenen obergrenzen eingehender untersucht werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

pacientov je potrebné upozorniť, aby si starostlivejšie sledovali hladinu glukózy v krvi počas dní, kedy sa pumpa opätovne napĺňa (pozri časť 6.6).

Tyska

patienten müssen angewiesen werden, an den nachfülltagen den blutzuckerspiegel engmaschig zu kontrollieren (siehe abschnitt 4.4 und 6.6).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

4.5 navrhovaná smernica okrem toho nie je celkovo jasná, pokiaľ ide o povinnosti príslušných orgánov domovských a hostiteľských členských štátov. jedným z príkladov je tretí odsek článku 6 navrhovanej smernice, ktorým sa upravuje udeľovanie európskych pasov platobným inštitúciám, pričom nie je jasné, ktorý príslušný orgán ktorého členského štátu bude zodpovedný za dohľad nad takýmito platobnými inštitúciami. tieto otázky by bolo vhodné starostlivejšie zvážiť.

Tyska

4.5 darüber hinaus bestehen im richtlinienvorschlag grundsätzlich unklarheiten im hinblick auf die aufgaben der zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats bzw. die der behörden des aufnahmemitgliedstaats. ein beispiel hierfür ist artikel 6 absatz 3 des richtlinienvorschlags, in dem die gewährung europäischer pässe an zahlungsinstitute geregelt wird, ohne dass klargestellt wird, welche behörde aus welchem mitgliedstaat für die aufsicht solcher zahlungsinstitute zuständig ist. es wäre sinnvoll, diese fragen eingehender zu prüfen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,773,471 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK