Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Člen 3 preverjanje veljavnosti mandatov poslancev
artikel 3 valgs prøvelse
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ni dovolj podatkov za preverjanje veljavnosti podpisa.
ikke nok information til at tjekke signaturens gyldighed.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
datum in uro dejanskega začetka veljavnosti podatkov;
dataenes faktiske startdato og -tidspunkt
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
odbor, pristojen za preverjanje veljavnosti mandatov poslancev
valgs prøvelse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nastavi preizkuse za potrditev veljavnosti podatkov v celici.
sæt test for at bekræfte at celledata er valide
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Člen 180 odbor, pristojen za preverjanje veljavnosti mandatov poslancev
artikel 179 udvalgenes opgaverartikel 180 valgs prøvelse
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
naslednja merila se uporabljajo za preverjanje veljavnosti pri združevanju podatkov in izračunu statističnih parametrov:
følgende kriterier anvendes til kontrol af dataenes validitet i forbindelse med sammenfatning af data og beregning af statistiske parametre:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
evropski parlamentne od vi s ni mandat preverjanje veljavnosti mandatov poslancev
europa-parlamentet frit mandat valgs provelse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
privilegije in imuniteto poslancev, kot tudi za preverjanje veljavnosti njihovega mandata;
spørgsmål vedrørende medlemmernes privilegier og immuniteter og prøvelse af medlemmernes mandater
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
brez poseganja v prilogo i se za preverjanje veljavnosti pri združevanju podatkov in izračunu statističnih parametrov uporabljajo naslednja merila:
med forbehold af bilag i anvendes følgende kriterier til kontrol af dataenes validitet i forbindelse med sammenfatning af data og beregning af statistiske parametre:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-preverjanje veljavnosti potne listine: listina mora biti popolna, ne sme biti spremenjena, ponarejena ali prenarejena;
-det kontrolleres, om legitimationen er forskriftsmæssig: den skal være fuldstændig og må hverken være ændret, falsk eller forfalsket.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
2. med predsedovanjem najstarejšega poslanca se lahko obravnavajo le zadeve, ki se nanašajo na izvolitev predsednika ali preverjanje veljavnosti mandatov poslancev.
2. under aldersformandens ledelse må ingen forhandling finde sted, der ikke har sammenhæng med valget af formand eller med valgs prøvelse.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
finska ugotavlja, da so revizorji strokovnjaki za ocenjevanje pričakovanega dohodka in so zato ustrezno usposobljeni za preverjanje veljavnosti netržnih odbitkov, ki jih je izvedlo podjetje.
finland bemærker, at revisorerne er eksperter i vurdering af grundlaget for forventet indtægt og derfor havde de fornødne kvalifikationer til at verificere gyldigheden af nedskrivningen for ikke-omsættelighed.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Če se med predsedovanjem najstarejšega poslanca pojavi vprašanje v zvezi s preverjanjem veljavnosti mandatov poslancev, ta zadevo preda odboru, pristojnemu za preverjanje veljavnosti mandatov poslancev.
rejses der under aldersformandens ledelse spørgsmål om valgs prøvelse, henviser denne spørgsmålet til det kompetente udvalg.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
sodišče ni pristojno za preverjanje veljavnosti ali sorazmernosti ukrepov policije ali drugih organov kazenskega pregona države članice ali za izpolnjevanje obveznosti držav članic glede vzdrževanja javnega reda in miru ter varovanja notranje varnosti.
domstolen har ingen kompetence til at prøve gyldigheden eller proportionaliteten af operationer, som udføres af en medlemsstats politi eller andre retshåndhævende myndigheder, eller udøvelsen af medlemsstaternes beføjelser med hensyn til opretholdelse af lov og orden og beskyttelse af den indre sikkerhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
skupno stališče izenačuje preverjanje veljavnosti, sprejetja in priznavanja potrdil za plovila, ki plujejo pod zastavo držav članic, s tistimi, ki plujejo pod zastavo tretjih držav.
i den fælles holdning ligestilles skibe, der fører en medlemsstats flag, med skibe, der fører et tredjelands flag, for så vidt angår kontrol af gyldighed, accept og anerkendelse af overensstemmelsesdokument og certifikater.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: