Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
message- id
message-id
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
error message
%1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
screen-message
screen-message
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
preusmeri... message - >
& redirect...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
message- id- ji:
message-ids
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
an error message
error while parsing: %1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
/% 1 / @ message/ rich
/ %1/
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
ustvari message- id
generate message-id
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
$% 1 @ message/ plain
$%1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
form e ‚error message‘
form e “error message”
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
potrdilostart of warning message.
certificate
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(customer) statement message“
(customer) statement message’
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lastna pripona message- id:
custom message-id suffix:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odgovori dopisnemu & seznamu... message - >
reply to mailing-list...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering