Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
najočitnejši primer je primer zdravniških poklicev.
the most obvious example is that of the medical professions.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
izraelsko-palestinski spor je najočitnejši primer tega.
the israeli-palestinian conflict is a striking example of this.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
liberalizacija vizumske ureditve je bila morda najjasnejši in najočitnejši znak.
the visa liberalisation was perhaps the clearest and most visible sign.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
oportunizem je najočitnejši pri omalovaževanju najhujših zločinov proti človeštvu v prejšnjem stoletju.
opportunism is most evident when gross crimes against humanity committed during the last century are neglected.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
v svoji najočitnejši obliki revščina pomeni, da nimamo hrane ali strehe nad glavo.
in its most visible form, poverty canmean not having somewhere to live or food to eat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najočitnejši znak sprememb usmeritev od predsednika obame je njegova odločitev za zaprtje taborišča guantánamo bay.
the clearest demonstration of the change in approach from president obama is the intention to close guantánamo bay.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ena stvar pri plezanju - večina ljudi direktno napade smer. sledijo najočitnejši rešitvi.
one of the things in climbing is, most people sort of take it straight on. and they follow the most obvious solution.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najpomembnejši in najočitnejši vzrok za to pa je, čeprav začasen, prepoved uporabe ekokombijev v belgiji.
the most obvious, but also temporary, reason for this is that ecocombi traffic is not authorised in belgium.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med njimi so najočitnejši učinki gospodarske in finančne krize, ki so vplivali na naložbeno sposobnost držav članic.
most obvious is the impact of the economic and financial crisis which has affected member states' capacity to invest.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najočitnejši primer spremembe smeri združenih držav je njihova namera, da pri ravnanju domnevnimi teroristi upoštevajo vprašanja o človekovih pravicah.
the most striking example of the change of direction by the united states is their intention to look at the issues of human rights in relation to the treatment of suspected terrorists.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
najočitnejši odraz tega načela je dodatnost (člen 11 uredbe (es) št. 1260/1999).
the clearest reflection of this principle is additionality (article 11 of regulation (ec) no 1260/1999).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najočitnejši primer je norveška, kjer je o občasnem čezmernem pitju v zadnjih 30 dneh poročalo 42 % deklet in 35 % fantov.
countries on the other end of the scale include armenia (2 %) and cyprus (9 %).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najočitnejši rezultat tega je, da palestinsko infrastrukturo, ki jo financirajo evropski davkoplačevalci, redno uničuje izraelska vojska, ki uporablja ameriško orožje.
the most obvious result of this is that palestinian infrastructure, funded by the european taxpayer, is being regularly destroyed by the israeli army using american weapons.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
najočitnejši težavi, ki pa nista vedno učinkovito obravnavani, sta povečanje deleža prebivalstva, ki prejema pokojnino, in povpraševanje po storitvah zdravstvenega in socialnega varstva.
the issue that is most clearly perceived, although not always effectively dealt with, is the increase in the proportion of the population with pension entitlement as well as a need for health and social care services.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glede na to, da je obravnavanje šoloobveznih otrok in mladih najočitnejši način za razvoj prihodnjega občinstva, je tretja delovna skupina za omk trenutno usmerjena v razvoj kulturne zavesti in izražanja z izobrazbo na vseh ravneh4.
given that addressing school-age children and young people is the most obvious way to build future audiences, a third omc working group is currently focusing on developing cultural awareness and expression through education at all levels.4
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evropa je zdaj predvsem družba meščanov, saj štirje od petih evropejcev živijo v mestih, in prav v urbanem okolju so okoljski izzivi, s katerimi se spopada naša družba, najočitnejši.
europe is now an essentially urban society, with four out of five europeans living in towns, and it is in urban areas that the environmental challenges facing our society are most apparent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poudarila je, da so naložbe strukturnih skladov najočitnejši znak evropske solidarnosti. »to je kapital, ki ga moramo ustvariti z našimi prizadevanji za približevanje evrope državljanom.«
she stressed that structural fund investments were the clearest sign of european solidarity. ‘this is the capital that we should set up through our efforts to bring europe closer to the citizen.’
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(es) gospa predsednica, gvantanamo je bil pravni in humanitarni odklon, verjetno najočitnejši primer enostranskih predstav busheve administracije o svetovni družbi in mednarodnih odnosih ob popolnem preziranju mednarodnega prava.
(es) madam president, guantánamo was a legal and humanitarian aberration, perhaps the most visible example of the bush administration's unilateral concept of international society and international relations, with complete contempt for international law.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1.25 evropski sistem certificiranja znanj bi bil lahko nadaljnja spodbuda za usmerjanje mladih k bolj trajnostnim dejavnostim, tudi z odpiranjem možnosti za evropski trg dela, udejanjanjem pravice do mobilnosti, kar je najočitnejši primer pravice, ki jo v stvarnosti onemogočata neustreznost in neusklajenost sistemov izobraževanja in usposabljanja.
1.25 a european system for certifying skills could further encourage young people to turn to more sustainable activities, paving the way for a european labour market and making effective the right to free movement, the most glaring example of a right which is denied in practice thanks to the inadequacy and lack of harmonisation of education and training systems.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: