Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nameravam glasovati zanjo.
i intend to vote in favour of it.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zato nameravam glasovati proti.
i therefore intend to vote against it.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ne nameravam podpreti te politike.
i do not intend to endorse this policy.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sejo nameravam končati ob 11.15.
i intend to finish the meeting by 11h15.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne nameravam odgovoriti na vsa postavljena vprašanja.
i do not intend to answer all the questions posed.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vendar ne nameravam vreči puške v koruzo.
i do not intend to give up, however.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne nameravam govoriti, dokler ne slišim odgovorov.
i do not intend to speak before i hear the answers.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nameravam se udeležiti srečanja na vrhu v new yorku.
i intend to go to the high-level event in new york.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
v vsakem primeru nameravam pozorno spremljati to zadevo.
i do intend, in any case, to keep a close eye on this matter.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(de) gospod predsednik, ne nameravam podati izjave.
(de) mr president, i do not intend to make a statement.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"ne nameravam vtakniti prsta v vtičnico ali kaj podobnega.
i put my fingers into the electric socket or something?
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
potem pa nameravam organizirat obiske še drugih območij natura 2000.
and then i’d like to arrange trips for the children to visit other natura 2000 sites”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
predloge za akcijski načrt na področju raka nameravam predložiti prihodnje leto.
i plan to bring forward proposals for an action plan on cancer next year.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sam nameravam aktivno sodelovati pri vodenju pogajalcev k doseganju ambicioznega rezultata.
i intend to remain actively engaged to guide negotiators towards an ambitious outcome.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naši kolegi so opisali, kaj se tam dogaja, in tega ne nameravam ponavljati.
our fellow members have described what is going on there, and i do not intend to repeat it.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kot pove moje geslo, nameravam delo odbora usmeriti h konceptu solidarnosti in pravic.
solidarity given tangible legalform
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni treba izpostavljati, da nameravam ves vpliv naše trgovinske politike usmeriti v ti vprašanji.
it goes without saying that i intend to throw the entire weight of our trade policy behind these two problems.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zato ne nameravam razpravljati o podrobnostih, ampak želim enostavno osebno komentirati nekaj zadev.
i therefore do not intend to discuss the finer points of detail, but would simply like to make various comments in a personal capacity.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kot sem že dejal, nameravam vključiti parlament, delno zaradi mojih dolgoletnih izkušenj iz te dvorane.
it is my intention, as i have always said, partly because of my lengthy experience in this chamber, to involve parliament.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ko se boste vrnili v bruselj, naredite, kar nameravam narediti sam: obiščite armensko restavracijo.
when you return to brussels, do what i intend to do: go and visit the armenian restaurant.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: