Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
privoliti v sodelovanje
opt in
Senast uppdaterad: 2006-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
privoliti v vsak nadzor in preverjanje zalog.
consent to all monitoring and stock checks.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nobena država ali subjekt ne more privoliti v zavezanost s tem sporazumom, če ni pred tem ali hkrati privolil v zavezanost s konvencijo.
no state or entity may establish its consent to be bound by this agreement unless it has previously established or establishes at the same time its consent to be bound by the convention.
vendar pa bi rad poudaril, da smo morali privoliti v nekatera odstopanja, da bi dosegli sporazum s kmetijskim lobijem in industrijo pesticidov.
i wish to stress, however, that, in order to reach agreement with the farming lobby and the pesticides industry, we had to make a few concessions.
osebe iz člena 61(1) morajo privoliti v inšpekcijske preglede na kraju samem, ki jih s sklepom odredi esma.
the persons referred to in article 61(1) shall submit to on-site inspections ordered by decision of esma.
Če zaslišanje prek videokonference ni v nasprotju s temeljnimi načeli njenega prava in če ima na voljo tehnična sredstva za izvedbo takega zaslišanja, mora zaprošena država privoliti v tako zaslišanje.
article 10 of the 2000 mla convention establishes the principle that a request for a videoconference hearing may be submitted by a member state in respect of a person who is in another member state.
presežni delavci iz mednarodno visoko konkurenčnih sektorjev so brezposelni dalj časa kakor delavci v drugih sektorjih, in ko se ponovno zaposlijo, morajo privoliti v precej nižjo plačo kot prej.
workers made redundant in internationally highly competitive sectors experience longer unemployment spells - and larger wage losses once re-employed - than workers in other sectors.
kriza bo poleg tega močno vplivala na prihodnje pokojnine, ker bodo mnogi delavci izgubili svojo zaposlitev in bodo brezposelni za določeno obdobje, drugi pa bodo morda morali privoliti v nižje plačilo ali krajše delavnike15.
the crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours15.
na 90. dan postopka medsebojnega priznavanja, dne 2. avgusta 2006, danska ni mogla privoliti v odobritev dovoljenja za promet, ker je zdravilo štela za morebitno nevarno za zdravje živali.
at day 90 of the mrp, 2 august 2006, denmark could not agree to the granting of a marketing authorization as they considered the product to present a potential serious risk for animal health.
svet poudarja, da morajo vse strani privoliti v dialog in biti pripravljene na sklepanje kompromisov, da bi lahko zgradili državo, v kateri bi zavladala dolgotrajni mir in pravna država ter bila dosežena nacionalna sprava med vsemi iraškimi skupnostmi.
the council underlines the need for dialogue and willingness to compromise from all parties in order to build a state where long-lasting peace and rule of law prevail and to achieve national reconciliation between all of iraq’s communities.
odbor je zaskrbljen, da bi lahko bili potrošniki zaradi dvoumnosti tega člena zavedeni in prepričani, da je mogoče spor rešiti pred organom ars, medtem ko morajo dejansko trgovci le obvestiti potrošnike o obstoju teh mehanizmov, pri čemer niso zavezani privoliti v uporabo kateregakoli od njih.
the committee is concerned that the ambiguity in this article might persuade consumers that a dispute can be resolved through an adr entity when, in fact, traders are merely obliged to provide information on the existence of these mechanisms, and might not have actually signed up to one.
posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, bi morali biti seznanjeni z obdelavo njihovih osebnih podatkov na platformi za srs in vanjo privoliti ter seznanjeni s svojimi pravicami v zvezi s to obdelavo, zato komisija objavi izčrpno obvestilo o varovanju zasebnosti, ki v jasnem in preprostem jeziku pojasnjuje postopke obdelave, izvedene v pristojnosti različnih akterjev platforme, v skladu s členoma 11 in 12 uredbe (es) št. 45/2001 ter v skladu z nacionalno zakonodajo, sprejeto na podlagi členov 10 in 11 direktive 95/46/es.
data subjects should be informed about, and give their consent to, the processing of their personal data in the odr platform, and should be informed about their rights with regard to that processing, by means of a comprehensive privacy notice to be made publicly available by the commission and explaining, in clear and simple language, the processing operations performed under the responsibility of the various actors of the platform, in accordance with articles 11 and 12 of regulation (ec) no 45/2001 and with national legislation adopted pursuant to articles 10 and 11 of directive 95/46/ec.