You searched for: visokotehnološkega (Slovenska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

French

Info

Slovenian

visokotehnološkega

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Franska

Info

Slovenska

in tveganega visokotehnološkega razvoja ()

Franska

et des activités de recherche de pointe «à risques», ()

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

v tej analizi ni visokotehnološkega sektorja, v katerem bi evropa imela vodilni svetovni položaj, razen v sektorju kemikalij.

Franska

il montre que l'europe ne se situe au premier plan dans aucun secteur de haute technologie, à l'exception du secteur chimique.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

sodelovanje brazilije v programu galileo bi bila odlična priložnost za okrepitev sodelovanja med eu in brazilijo na področju visokotehnološkega industrijskega in znanstvenega sodelovanja.

Franska

la participation du brésil à galileo sera l'occasion idéale d'approfondir la coopération industrielle et scientifique en matière de haute technologie entre l'union européenne et le brésil.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

večina proizvajalcev izvoznikov ima tudi formalni status visokotehnološkega podjetja in podjetja z novo tehnologijo, kar jim omogoča številne prednosti zaradi ugodnih vladnih politik.

Franska

la plupart des producteurs-exportateurs possèdent également le statut officiel d'entreprise de haute et nouvelle technologie, qui leur confère un certain nombre d'autres avantages au titre des politiques des pouvoirs publics.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

obseg gospodarskih dejavnosti, ki so izpostavljene zunanji konkurenci, se je povečal in vključuje tako proizvodnjo visokotehnološkega kot tudi delovno intenzivnega blaga in storitev.

Franska

la gamme des activités économiques exposées à la concurrence extérieure s’est élargie, et elle comprend à présent aussi bien la production de biens et services de haute technologie que celle de secteurs à fort taux de main-d’œuvre.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

evropski fuzijski raziskovalni program preko svojega visokotehnološkega projekta iter zagotavlja vzorčni model za obsežno mednarodno sodelovanje na področju raziskav in razvoja, ki vključuje sedem partnerskih držav, ki predstavljajo več kot polovico svetovnega prebivalstva.

Franska

le programme européen de recherche dans le domaine de la fusion, par l’intermédiaire de son programme de pointe iter, auquel participent sept pays partenaires représentant plus de la moitié de la population mondiale, est un modèle de coopération internationale à grande échelle dans la recherche et le développement.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

naš program za nova znanja in spretnosti bo spodbujal vlaganje v ljudi v celotnem življenjskem obdobju, od poklicnega usposabljanja in visokošolskega izobraževanja do digitalnega in visokotehnološkega znanja ter življenjskih veščin, ki so potrebne za dejavno vključevanje na spreminjajočih se delovnih mestih in v spreminjajočih se družbah.

Franska

notre stratégie pour des compétences nouvelles pour l’europe promouvra l’investissement dans le capital humain tout au long de la vie, qu’il s’agisse de formation professionnelle, d’enseignement supérieur ou de compétences numériques et en matière de hautes technologies, ou encore du savoir-être que chaque personne doit acquérir pour s’engager activement dans des lieux de travail et des sociétés en mutation.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

1.6 zaskrbljujoče je dejstvo, da ni visokotehnološkega sektorja, v katerem bi bila evropa vodilna v svetu, in da hkrati eu nima dovolj vodilnih visokotehnoloških podjetij, s katerimi bi ustrezno izkoristila ključne spodbujevalne tehnologije prihodnosti.

Franska

1.6 une tendance s'avère préoccupante, à savoir qu'il n'existe aucun secteur de haute technologie où l'europe soit en tête à l'échelle mondiale et que l'ue ne compte pas suffisamment d'entreprises de haute technologie de premier plan pour pouvoir dûment tirer parti des technologies clés génériques de l'avenir.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

evropa se trenutno nahaja na odločilnem križpotju, saj se sooča tako z notranjimi kot zunanjimi izzivi. po eni strani mora evropa odgovoriti na izzive starajočega se prebivalstva, katerega dolgoročna posledica bo znatno zmanjšanje aktivnega prebivalstva z istočasnim povečanjem deleža upokojenih ljudi. Če upadanja velikosti delovne sile ne bo nadomestilo zvišanje delovne produktivnosti, bo potencialna rast do leta 2040 dramatično padla na približno 1%, kar je le polovica trenutne ravni. takšen padec gospodarske storilnosti ter povečanje izdatkov, povezanih s starostjo, bi zelo obremenila evropski socialni model. po drugi strani pa je zaradi vse hitrejše globalizacije gospodarstvo eu izpostavljeno vedno večji konkurenci iz tujine. obseg gospodarskih dejavnosti, ki so izpostavljene zunanji konkurenci, se je povečal in vključuje tako proizvodnjo visokotehnološkega kot tudi delovno intenzivnega blaga in storitev. naložbe v razvoj in raziskave v eu so skoraj stagnirale. Če se bodo trenutni trendi nadaljevali, bodo leta 2010 naložbe v rr znašale 2,2% gdp, kar je veliko manj od dogovorjenega cilja 3%. ob upoštevanju navedenega je treba sprejeti pomembne odločitve, ki bodo določile gospodarsko in socialno prihodnost evrope.

Franska

À l’heure actuelle, l’europe est à la croisée des chemins, face à des défis tant intérieurs qu’extérieurs. d’une part, elle doit relever le défi du vieillissement des populations qui se traduira à long terme par une forte contraction de la population en âge de travailler, accompagnée d’un accroissement de la proportion des retraités. À moins que la réduction des effectifs de la main-d’œuvre ne soit compensée par des gains de productivité, la croissance potentielle connaîtra une baisse spectaculaire pour s’établir aux alentours de 1% en 2040, soit la moitié seulement de son niveau actuel. une telle chute des performances de l’économie, doublée d’une hausse des dépenses liées au vieillissement, soumettrait le modèle social européen à des contraintes considérables. d’autre part, l’accélération du rythme de la mondialisation a soumis l’économie de l’union européenne à une augmentation de la concurrence étrangère. la gamme des activités économiques exposées à la concurrence extérieure s’est élargie, et elle comprend à présent aussi bien la production de biens et services de haute technologie que celle de secteurs à fort taux de main-d’œuvre. les investissements en recherche-développement dans l’union sont presque au point mort. si les tendances actuelles persistent, les investissements de recherche-développement représenteront 2,2% du pib en 2010, ce qui est largement inférieur à l’objectif convenu de 3%. dans ce contexte, il faut prendre des décisions importantes qui seront déterminantes pour l’avenir économique et social de l’europe.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,356,709 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK