Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
postopek za izpodbijanje harmoniziranega standarda
Η διάπραξη σφαλμάτων κατά τη συναρμολόγηση ή την αποσυναρμολόγηση ορισμένων εξαρτημάτων ικανών να προκαλέσουν κινδύνους, πρέπει να καθίσταται αδύνατη ως εκ του σχεδιασμού και της κατασκευής των εξαρτημάτων αυτών, ή, εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, να προλαμβάνεται με ενδείξεις που επιτίθενται στα ίδια τα εξαρτήματα ή/και στα προστατευτικά καλύμματα. Οι ίδιες ενδείξεις πρέπει να επιτίθενται στα κινητά εξαρτήματα ή/και στο προστατευτικό κάλυμμά τους, εφόσον είναι αναγκαία η γνώση της φοράς της κίνησης προκειμένου να αποφεύγεται ενδεχόμενος κίνδυνος.Αν είναι αναγκαίο, οι οδηγίες χρήσης πρέπει να παρέχουν συμπληρωματικές πληροφορίες όσον αφορά τους εν λόγω κινδύνους.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Šest številk harmoniziranega sistema poimenovanj (hs6)
Εξαψήφιος κωδικός του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ6)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vnesejo se šestmestna števila harmoniziranega sistema (hs6).
Πρέπει να χρησιμοποιούνται τα πρώτα έξι ψηφία του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ6).
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tarifna oznaka ali oznaka hs harmoniziranega sistema svetovne carinske organizacije
Κωδικός προϊόντος ή κωδικός ΕΣ του Εναρμονισμένου Συστήματος του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
določbe odstavkov 3 in 4 se ne uporabljajo za izdelke iz poglavij od 50 do 63 harmoniziranega sistema.
Οι διατάξεις των παραγράφων 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα των κεφαλαίων 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
priporočilo z dne 26. junija 2009 sveta za carinsko sodelovanje je spremenilo nomenklaturo harmoniziranega sistema.
Η σύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της 26ης Ιουνίου 2009, εισήγαγε τροποποιήσεις στην ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
svet za carinsko sodelovanje je 26. junija 2009 sprejel priporočilo, ki spreminja nomenklaturo harmoniziranega sistema.
Η σύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της 26ης Ιουνίου 2009, εισήγαγε αλλαγές στην ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ta odstavek se ne uporablja za izdelke, ki se uvrščajo v poglavja 50 do 63 harmoniziranega sistema.
Η παρούσα παράγραφος δεν ισχύει για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 4418 (predvsem zadnji stavek odstavka 3).
Βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος για την κλάση 4418 (και ιδίως την τελευταία πρόταση της παραγράφου 3).
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vpiše se oznaka, ki se nanaša na blago in ki vsebuje najmanj šest številk harmoniziranega sistema poimenovanj in šifrskih oznak blaga.
Αναφέρεται ο κωδικός που αφορά τα εμπορεύματα και αποτελείται τουλάχιστον από έξι ψηφία του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema se zadrži 10 % carina ali tista nižja stopnja, ki velja v egiptu.
εισπράττεται δασμολογική επιβάρυνση 10 % για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος ή χαμηλότερος δασμός που ισχύει στην Αίγυπτο.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
enota kvalifikacije za uporabo določb te priloge je določen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto, kadar se določa uvrstitev z uporabo harmoniziranega sistema.
Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος είναι το συγκεκριμένο προϊόν το οποίο θεωρείται ως μονάδα βάσης κατά την κατάταξη με τη χρησιμοποίηση του Εναρμονισμένου Συστήματος.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema se zadrži 10 % carina ali tista nižja stopnja, ki velja v tuniziji.
εισπράττεται δασμολογική επιβάρυνση 10 % για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος ή χαμηλότερος δασμός που ισχύει στην Τυνησία.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
us-oznake harmoniziranega sistema 4412 14 00, 4412 19 00, 4412 93 00.
Κωδικοί εναρμονισμένου συστήματος ΗΠΑ 4412 14 00, 4412 19 00, 4412 93 00.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
o spremembi uredbe komisije (es) št. 1749/96 glede ozemeljskega in populacijskega zajetja harmoniziranega indeksa cen življenjskih potrebščinsvet evropske unije je
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2494/95 του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 1995, για τη θέσπιση εναρμονισμένων δεικτών τιμών καταναλωτή (1), και ιδίως το άρθρο 4 και το άρθρο 5 παράγραφος 3,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
garniture se v skladu s splošnim pravilom 3 harmoniziranega sistema štejejo za garniture s poreklom, kadar imajo poreklo vsi njihovi sestavni deli.
Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του εναρμονισμένου συστήματος, οι συνδυασμοί θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα προϊόντα.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
kadar je v skladu s splošnim pravilom 5 harmoniziranega sistema embalaža vključena v izdelek zaradi uvrščanja, mora biti vključena tudi pri določanju porekla.
Όταν, κατ' εφαρμογή του γενικού κανόνα 5 του εναρμονισμένου συστήματος, η συσκευασία κατατάσσεται με το προϊόν που περιέχει, τότε θεωρείται ότι συμπεριλαμβάνεται για τον προσδιορισμό της καταγωγής.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
rubrika i.19: uporabite ustrezno oznako harmoniziranega sistema (hs) svetovne carinske organizacije: 02.07 ali 02.08.90.
Πλαίσιο i.19: Χρησιμοποιείστε τον κατάλληλο κωδικό (hs) του Εναρμονισμένου Συστήματος του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων: 02.07 ή 02.08.90.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
povprečna stopnja rasti skupnega harmoniziranega indeksa cen življenjskih potrebščin( hicp) je napovedana med 1,9% in 2,5% v letu 2006 in med 1,6% in 2,8% v letu 2007.
Ο µέσος ρυθµός αύξησης του συνολικού Εναρµονισµένου ∆είκτη Τιµών Καταναλωτή( Εν∆ΤΚ) θα κυµανθεί, ßάσει των προßολών, µεταξύ 1,9% και 2,5% το 2006 και µεταξύ 1,6% και 2,8% το 2007.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: