You searched for: predlagateljicami (Slovenska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Greek

Info

Slovenian

predlagateljicami

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Grekiska

Info

Slovenska

države članice v 90 koledarskih dneh po posredovanju odločitve komisije iz člena 9(3) sklenejo pogodbe z izbranimi organizacijami predlagateljicami.

Grekiska

Τα κράτη μέλη συνάπτουν συμβάσεις με τις προτείνουσες οργανώσεις που έχουν επιλεγεί εντός προθεσμίας ενενήντα ημερολογιακών ημερών μετά την κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

države članice v 90 koledarskih dneh po posredovanju odločitve komisije iz člena 8(3) sklenejo pogodbe z izbranimi organizacijami predlagateljicami.

Grekiska

Τα κράτη μέλη συνάπτουν συμβάσεις με τις προτείνουσες οργανώσεις που έχουν επιλεγεί εντός προθεσμίας ενενήντα ημερολογιακών ημερών μετά την κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

države članice v 90 koledarskih dneh po posredovanju odločitve komisije iz člena 8(3) sklenejo pogodbe z izbranimi organizacijami predlagateljicami. po tem roku se brez predhodne odobritve komisije pogodbe ne smejo sklepati.

Grekiska

Η απόδειξη της σύστασης της εν λόγω εγγύησης πρέπει να περιέλθει στο κράτος μέλος πριν από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

država ali države članice upoštevajo morebitne pripombe komisije in ji pošljejo revidirane programe v skladu z organizacijo ali organizacijami predlagateljicami iz člena 6(1) v roku, ki se določi v skladu s postopkom iz člena 16(2).

Grekiska

Το ή τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τυχόν παρατηρήσεις τις οποίες διατυπώνει η Επιτροπή και της διαβιβάζουν τα προγράμματα, αναθεωρημένα κατόπιν συμφωνίας με την ή τις προτείνουσες οργανώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 εντός προθεσμίας που καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,470,505 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK