You searched for: absorpcijskih (Slovenska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

absorpcijskih

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Italienska

Info

Slovenska

namestitev absorpcijskih materialov in naprav ................................................................................................. 61

Italienska

installazione di materiali e dispositivi di assorbimento.................................................................................... 61

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

raztopina mora ostati v absorpcijskih posodah bistra.

Italienska

la soluzione negli assorbitori deve restare limpida;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

proizvod je pravokotna, polkaljena steklena plošča, na katero je vezanih več antirefleksnih in absorpcijskih slojev plastične mase.

Italienska

prodotto consistente in una lastra rettangolare di vetro semitemperato su cui sono fissati vari strati di plastica antiriflesso ed assorbenti.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovenska

titriranje pri bolnikih, ki so jemali drugo zdravilo s fentanilom zaradi različnih absorpcijskih profilov zdravila ni dovoljeno menjati v razmerju 1:

Italienska

16 a causa dei loro diversi profili di assorbimento, il passaggio da un farmaco all' altro non deve essere fatto secondo un rapporto di 1:1.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovenska

cilj teh meril je omejiti vplive na okolje zaradi proizvodnje, delovanja in konca življenjske dobe električnih, plinskih ali plinskih absorpcijskih toplotnih črpalk.

Italienska

i criteri mirano a limitare le ripercussioni ambientali derivanti dalla fabbricazione, dal funzionamento e dallo smaltimento delle pompe di calore elettriche, a gas o ad assorbimento funzionanti a gas.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

veliko programske opreme je namenjene analizi absorpcije delovnega mesta; z njo lahko na podlagi primerjave akustičnih koristi in vključenih stroškov določimo najustreznejšo količino in položaj absorpcijskih materialov.

Italienska

vi sono molti programmi informatici che analizzano l’assorbimento sul luogo di lavoro, consentendoci di stabilire la quantità e il posizionamento più adeguati dei materiali di assorbimento, in base a un confronto dei benefici acustici e dei costi relativi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

v vsako izmed absorpcijskih posod (f1 in f2) hitro vnesite 50 ml raztopine barijevega hidroksida (3.4).

Italienska

introdurre rapidamente 50 ml di soluzione di idrossido di bario (3.4) in ciascuno degli assorbitori (f1 e f2).

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

za upravne namene se skupini proizvodov „električnih, plinskih ali plinskih absorpcijskih toplotnih črpalk“ dodeli kodna številka „31“.

Italienska

il numero di codice assegnato a fini amministrativi al gruppo di prodotti «pompe di calore elettriche, a gas o ad assorbimento funzionanti a gas» è «31».

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

okoljska merila za skupino proizvodov „električnih, plinskih ali plinskih absorpcijskih toplotnih črpalk“ ter s tem povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje veljajo do 9. novembra 2010.

Italienska

i criteri ecologici per il gruppo di prodotti «pompe di calore elettriche, a gas o ad assorbimento funzionanti a gas» e i rispettivi requisiti in materia di valutazione e verifica sono validi fino al 9 novembre 2010.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

6.3.6 vrednost absorpcijskih koeficientov pri prostem pospeševanju, dodeljena motorju, se ustrezno izbere v skladu z njegovim nazivnim številom vrtljajev in navorom iz matrike vrednosti, določene z metodo iz priloge 5 k temu pravilniku.

Italienska

6.3.6 il valore del coefficiente di assorbimento in accelerazione libera assegnato al motore va selezionato conformemente al suo regime nominale e alla sua coppia nominale dalla matrice di valori stabilita con il metodo indicato nell'allegato 5 del presente regolamento.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

komisija in eib se zavedata svoje obveze za sprostitev posojil, ki jih je do konca leta 2007 dal na razpolago sporazum iz cotonouja (vključno z ostanki 6., 7. in 8. ers, prenesenimi v 9. ers). to pa vendar predvideva, da je politični položaj v vseh državah akp takšen, da so izpolnjeni vsi potrebni pogoji za uporabo sredstev. sporazuma o sodelovanju (lomé, cotonou) dejansko temeljita na načelu partnerstva med unijo in državami akp, kar pomeni, da je izvajanje ers odvisno od absorpcijskih sposobnosti (politična stabilnost, raven vladanja) držav akp. nazadnje je treba poudariti, da bo stopnja porabe sredstev, ki so na razpolago s sporazumom iz cotonouja, odvisna tudi od rezultatov uresničenih prerazporeditev dodeljenih sredstev. podrobne številke, ki temeljijo predvsem na predpostavki o polnem izkoristku razpoložljivih sredstev, prikazuje tabela 5.

Italienska

la commissione e la bei ribadiscono il loro impegno ad impegnare gli stanziamenti resi disponibili dall'accordo di cotonou (compresi gli importi residui del 6°, 7° e 8° fes trasferiti sul 9° fes) entro la fine del 2007. ciò presuppone tuttavia che la situazione politica in tutti i paesi acp sia tale da soddisfare le condizioni necessarie per l'esecuzione dei fondi. gli accordi di cooperazione (lomé, cotonou) si basano infatti sul principio del partenariato tra l’unione e i paesi acp, il che significa che l'attuazione del fes dipende dalle capacità di assorbimento (stabilità politica, livello di buongoverno) di questi ultimi. si sottolinea infine che il grado di utilizzo delle risorse messe a disposizione dall'accordo di cotonou dipenderà anche dai risultati dell'esercizio di riassegnazione delle dotazioni. i relativi dati, basati in particolare sull'ipotesi di un pieno utilizzo dei fondi disponibili, sono riportati in dettaglio nella tabella 5.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,760,934,855 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK