You searched for: harmonizacije (Slovenska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Latvian

Info

Slovenian

harmonizacije

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Lettiska

Info

Slovenska

dosežki delovnega programa harmonizacije in nadaljnje delo

Lettiska

harmonizācijas darbības programmas rezultāti un turpmākā darbība

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

predlagana uredba je v skladu z načeli harmonizacije in koherentnosti.

Lettiska

ierosinātā regula atbilst harmonizācijas un saskaņotības principiem.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovenska

sprejetja direktiv na področju tehnične harmonizacije in standardizacije in/ali

Lettiska

-direktīvas, kas pieņemtas tehniskas saskaņošanas un standartizācijas jomā, un/vai

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

dokončanje harmonizacije urejanja in nadziranja zadružnih kreditnih institucij z urejanjem in nadziranjem poslovnih bank;

Lettiska

pabeigt saskaņot kooperatīvo kredītiestāžu regulējumu un uzraudzību ar komercbanku regulējumu un uzraudzību;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

obravnava sezonskih postavk je eno izmed najdlje obstoječih vprašanj harmonizacije, o katerih se je razpravljalo v okviru razvoja hicp.

Lettiska

darbības ar sezonas vienībām ir viens no visilgāk pastāvējušiem saskaņošanas jautājumiem, kas izskatīti hicp pilnveidošanas sakarā.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovenska

nacionalne centralne banke torej lahko za ta posojila dovolijo uporabo obstoječih pravil vrednotenja, dokler jih ecb z namenom nadaljnje harmonizacije poročanja ne posodobi.

Lettiska

tāpēc līdz laikam, kad ecb šos noteikumus atjauninās, lai turpinātu ziņošanas saskaņošanu, valstu centrālās bankas var atļaut šādiem aizdevumiem piemērot esošos novērtēšanas noteikumus.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovenska

odbor preuči določbe delov i, ii in iii in predlaga spremembe, kakršne so potrebne, da se prikažejo dosežki delovnega programa harmonizacije.

Lettiska

komiteja pārskata i, ii un iii daļu nosacījumus un ierosina grozījumus, kas nepieciešami, lai atspoguļotu harmonizēšanas darba programmas rezultātus.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

mnenje o spremembah okvira za operacije denarne politike z namenom nadaljnje harmonizacije z eurosistemom( con/ 2010/77)

Lettiska

atzinums par grozījumiem monetārās politikas darbības principos nolūkā turpināt to saskaņošanu ar eurosistēmas principiem( con/ 2010/77)

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovenska

mejne vrednosti bi namreč morale biti določene na ravni, ki odraža tehnični razvoj čistejših tehnologij motorjev za pomorska plovila in omogoča napredek v smeri harmonizacije mejnih vrednosti emisij izpušnih plinov po vsem svetu.

Lettiska

robežvērtības būtu jānosaka tādā līmenī, kas atspoguļo tehnisko attīstību tīrāku atpūtas kuģu motoru nozarē un ļauj panākt progresu izplūdes gāzu emisijas robežvērtību saskaņošanā visā pasaulē.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ocena učinka za „pravice potrošnikov“68 ni vsebovala robustne analize učinka evropske harmonizacije, ki bi v različnih državah članicah izhajala iz predlagane direktive69.

Lettiska

ietekmes novērtējumā attiecībā uz priekšlikumu direktīvai par patērētāju tiesībām68 nebija rūpīgi analizēts, kādas sekas dažādās dalībvalstīs atstātu ierosinātā harmonizēšana es līmenī69.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

z namenom harmonizacije pravil o poreklu ter med drugim zaradi zagotavljanja večje zanesljivosti pri opravljanju mednarodne trgovine ministrska konferenca v sodelovanju s ccc prevzame delovni program, ki je določen spodaj, na podlagi naslednjih načel:

Lettiska

ar mērķi harmonizēt izcelsmes noteikumus un, cita starpā, radīt lielāku noteiktību pasaules tirdzniecības īstenošanā, ministru konference veic darbības programmu, kas minēta zemāk kopā ar msp, pamatojoties uz šādiem principiem:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

izbor nasprotnih strank za posege na deviznem trgu in valutne zamenjave za namene denarne politike sledi enotnemu pristopu ne glede na izbrani način organizacije izvedbe posegov eurosistema na deviznem trgu. politika izbora ne pomeni bistvenega odstopanja od obstoječih tržnih standardov, ker je rezultat harmonizacije obstoječih praks nacionalnih centralnih bank.

Lettiska

līdzīgi, ja pamatā esošo aktīvu vērtība pēc pārvērtēšanas pārsniedz darījuma partnera parāda un starpības līdz tirgus vērtībai summu, darījuma partneris var no centrālās bankas atprasīt tos aktīvus( vai naudas līdzekļus), kuri veido līmeņa pārsniegumu.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovenska

zaradi zagotovitve pravočasnega zaključka delovnega programa harmonizacije, se to delo opravi na osnovi proizvodov po sektorjih, kot so zastopani v posameznih poglavjih ali oddelkih nomenklature harmoniziranega sistema (hs).

Lettiska

lai nodrošinātu savlaicīgu harmonizācijas darbības programmas pabeigšanu, šāda darbība tiek veikta, balstoties uz preču sektoru, kā tas tiek atspoguļots harmonizētās sistēmas (hs) dažās nodaļās vai sadaļās.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

obenem je glede na trenutno fazo v postopku harmonizacije na področju statistike, ki je bila dosežena z uredbo( es) št. 2423/2001( ecb/ 2001/13), zaželeno, da se nadaljuje z uporabo pravil vrednotenja, ki so se do sedaj uporabljala za posojila, za katera so oblikovane rezervacije( provisioned loans), in za odplačno prevzeta posojila( purchased loans).

Lettiska

vienlaikus, ņemot vērā regulas( ek) nr. 2423/2001( ecb/ 2001/13) piemērošanas rezultātā sasniegto stāvokli statistikas jomas saskaņošanas procesā, aizdevumiem, kam izveidoti uzkrājumi, un pirktiem aizdevumiem vēlams turpināt piemērot līdz šim piemērotos novērtēšanas noteikumus.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,037,849 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK