Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in naslednje podštevilke:
i następującymi podpozycjami:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-ene podštevilke kombinirane nomenklature
-jednej z podpozycji nomenklatury scalonej,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
oljk iz tarifne podštevilke 20019065
oliwek objętych podpozycją 20019065
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(b) naslednje tarifne podštevilke:
b) następujących pozycji:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
koruze iz tarifne podštevilke 20089985
kukurydzy objętej podpozycją 20089985
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arašidnega masla iz tarifne podštevilke 20081110
masła orzechowego objętego podpozycją 20081110
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sedmo in osmo mesto označujeta podštevilke kn.
siódma i ósma cyfra określają podpozycje cn.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
homogeniziranih proizvodov iz banan iz tarifne podštevilke ex200710
przetworów homogenizowanych z bananów objętych podpozycją ex200710
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
v vodni raztopini:–– la iz tar. podštevilke 290544:
w roztworze wodnym:–– ęty podpozycją 290544:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
navesti je treba popolno oznako podštevilke kombinirane nomenklature.
podać pełen kod podpodziału nomenklatury scalonej.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mešanice— učno z mešanicami, razen tistih iz podštevilke 200819
mieszanki— łączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją cn 200819
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
drugo, vključno z mešanicami, razen tistih iz podštevilke 200819
pozostałe, włączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją cn 200819
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
izraz "celi siri" iz podštevilke 0406 90 21 se uporablja za:
określenie "sery w całości" stosowane w podpozycji 0406 90 21 nomenklatury scalonej stosuje się do:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
za posebno mleko za dojenčke iz podštevilke 0402 29 11 kombinirane nomenklature:
w odniesieniu do specjalnego mleka dla niemowląt objętego podpozycją 0402 29 11 nomenklatury scalonej:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
če je iz podštevilke 0406 30 90 kombinirane nomenklature, vsoti naslednjih komponent:
jeśli produkt objęty jest podpozycją 0406 30 90 nomenklatury scalonej, sumie następujących składników:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Referens:
za pripravljene in konzervirane tune iz podštevilke 16.04 e skupne carinske tarife:
jeśli chodzi o przetworzone i konserwowane tuńczyki należące do pozycji 16.04 e wspólnej taryfy celnej:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
za pripravljene in konzervirane sardele iz podštevilke 16.04 d skupne carinske tarife:
jeśli chodzi o przetworzone i konserwowane sardynki należące do podpozycji 16.04 d wspólnej taryfy celnej:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
navadne peščene kozice vrste crangon crangon iz podštevilke 03062331 ali 03062339 kombinirane nomenklature,
krewetek z gatunku crangon crangon, objętych podpozycją 0 306 23 31 lub 0306 23 39 nomenklatury scalonej,
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
listov vinske trte, hmeljevih poganjkov in drugih podobnih užitnih delov rastlin iz tarifne podštevilke ex20019097
liści winorośli, kiełków chmielu i podobnych jadalnych części roślin objętych podpozycją ex20019097
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kompenzirane četrti za tarifne podštevilke 0201 20 11, 0201 20 19 in 0202 20 10 kombinirane nomenklature sestavljajo:
ćwierci kompensowane dla celów podpozycji 0201 20 11, 0201 20 19 i 0202 20 10 nomenklatury scalonej są to porcje utworzone albo:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: