Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
usklajevanje programa med pogodbenicama
coordinación del programa entre las partes
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je meja, ki je skupna dvema pogodbenicama.
la frontera común a dos partes contratantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) z rednim dialogom med pogodbenicama;
a) un diálogo regular entre las partes;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med pogodbenicama se vzpostavi reden politični dialog.
se establecerá un diálogo político regular entre las partes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sklepe in priporočila oblikuje po dogovoru med pogodbenicama.
elaborará sus decisiones y recomendaciones mediante acuerdo entre las partes.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odločitve in priporočila oblikuje v dogovoru med pogodbenicama.
el consejo redactará sus decisiones y recomendaciones mediante acuerdo entre las partes.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ob upoŠtevanju razvoja sodelovanja med pogodbenicama pri carinskih postopkih;
teniendo en cuenta el desarrollo de la cooperación aduanera entre las partes contratantes, en lo que respecta a los regímenes aduaneros;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pridružitveni odbor oblikuje svoje sklepe po dogovoru med pogodbenicama.
el comité de asociación adoptará sus decisiones por acuerdo entre las partes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
namen sodelovanja na podlagi tega okvirnega sporazuma med pogodbenicama je:
la cooperación relativa al presente acuerdo marco entre las partes tiene por objetivo:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v sporih med dvema pogodbenicama vsaka sprta pogodbenica imenuje arbitra.
en los conflictos entre dos partes, cada una de las partes en litigio nombrará un árbitro.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resen in nerešen spor med pogodbenicama glede uporabe ali razlage tega protokola.
en caso de litigio grave y no resuelto entre ambas partes sobre la aplicación o la interpretación del presente protocolo.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
politični dialog med pogodbenicama se nadalje razvija v okviru tega sporazuma.
el diálogo político entre las partes proseguirá en el contexto del presente acuerdo.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skupni odbor sprejema odločitve in oblikuje priporočila v skupnem dogovoru med pogodbenicama.
el comité mixto tomará decisiones y formulará recomendaciones de común acuerdo entre las partes.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stabilizacijsko-pridružitveni svet sprejema sklepe in podaja priporočila s soglasjem med pogodbenicama.
el consejo de estabilización y asociación adoptará sus decisiones y formulará sus recomendaciones por común acuerdo de las partes.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spori med pogodbenicama glede intelektualne lastnine se razrešijo v skladu s členom 12 tega sporazuma.
las controversias que se produzcan entre las partes respecto a los derechos de propiedad intelectual se resolverán según lo dispuesto en el artículo 12 del presente acuerdo.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odloČeni, da se okrepi sodelovanje med pogodbenicama na področju nadzorovane jedrske fuzije na rednih posvetovanjih,
determinados a reforzar la cooperación entre las partes en el ámbito de la fusión termonuclear mediante consultas regulares,
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pogodbenicama priskrbeti letno poročilo o ravni, statusu in učinkovitosti sodelovanja, na podlagi tega sporazuma.
presentar a las partes un informe anual sobre el nivel, la situación y la eficacia de las actividades de cooperación realizadas con arreglo al presente acuerdo.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) rednim gospodarskim dialogom med pogodbenicama, ki pokriva vsa področja makroekonomske politike;
a) un diálogo económico regular entre las partes, que abarque todos los ámbitos de la política macroeconómica;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pravila o medsebojni upravni pomoči med pogodbenicama na področju carin so določena v protokolu 6.
las normas relativas a la asistencia administrativa mutua en materia de aduanas se establecen en el protocolo no 6.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(b) svetovanje pogodbenicama o načinih krepitve in izboljšanja sodelovanja v skladu z načeli tega sporazuma;
b) asesorar a las partes sobre la forma de intensificar y mejorar la cooperación de conformidad con los principios establecidos en el presente acuerdo;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: