Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neželeni učinki, o katerih so poročali med postmarketinškim spremljanjem
reacciones adversas observadas durante la farmacovigilancia posterior a la comercialización
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
za neželeni učinki med postmarketinškim nadzorom in kliničnimi študijami iv. faze
reacciones adversas en los estudios de farmacovigilancia y en ensayos clínicos de fase iv en
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tabela 2 neželeni učinki med postmarketinškim nadzorom in kliničnimi študijami iv. faze
72 tabla 2 reacciones adversas en los estudios de farmacovigilancia y en ensayos clínicos de fase iv
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
med postmarketinškim obdobjem so poročali o naslednjih reakcijah (pogostost neznana):
durante la experiencia post-comercialización se han notificado las siguientes reacciones (frecuencia am
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neželeni učinki iz postmarketinškega nadzora drugi neželeni učinki, o katerih so poročali med postmarketinškim nadzorom, so našteti spodaj:
trastornos generales y alteraciones en el lugar de administración raras fiebre, malestar muy raras
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
* med uporabo vseh zaviralcev pde5, vključno s sildenafilom, so med postmarketinškim obdobjem in kliničnimi preskušanji zabeležili majhno število primerov nenadnega poslabšanja sluha ali izgube sluha.
* durante los ensayos clínicos y la experiencia post-comercialización se han notificado un número reducido de casos de disminución o pérdida súbita de la audición en pacientes tratados con inhibidores de la pde5, incluido el sildenafilo.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
med postmarketinškim spremljanjem cepljenja s tremi odmerki kombiniranega cepiva z vsebnostjo 360 elisa enot s formalinom inaktiviranega virusa hepatitisa a in 10 mikrogramov rekombinantnega površinskega antigena virusa hepatitisa b v odmerku 0, 5 ml (priporočeno za osebe, stare od 1 do vključno 15 let) ali 720 elisa enot s formalinom inaktiviranega virusa hepatitisa a in 20 mikrogramov rekombinantnega površinskega antigena virusa hepatitisa b v odmerku 1 ml (priporočeno za osebe, stare 16 let in več) so poročali o naslednjih neželenih reakcijah:
durante la experiencia post-comercialización con la vacuna combinada de tres dosis que contiene 360 unidades elisa del virus de la hepatitis a inactivado por formalina y 10 microgramos de antígeno de superficie recombinante del virus de la hepatitis b en un volumen de 0,5 ml por dosis (recomendada en sujetos a partir de 1 año de edad y hasta los 15 años inclusive) o la vacuna que contiene 720 unidades elisa del virus de la hepatitis a inactivado por formalina y 20 microgramos de antígeno de superficie recombinante del virus de la hepatitis b en un volumen de 1 ml por dosis (recomendada a partir de 16 años en adelante), se han notificado las siguientes reacciones adversas.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: