Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o izenačenosti uradnega preskušanja sort, izvedenega na hrvaškem
om likvärdighet hos den officiella sortundersökning som genomförts i kroatien
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
za oceno izenačenosti se uporabi direktiva 2003/90/es.
för bedömning av enhetligheten ska direktiv 2003/90/eg tillämpas.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. glede razločljivosti, nespremenljivosti in izenačenosti velja naslednje:
2. vad gäller särskiljbarhet, stabilitet och enhetlighet
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pri proizvodih, za katere veljajo pravila o izenačenosti, najmanjši in največji premer;
för frukt som omfattas av kraven på enhetlighet ska den anges som minsta och största diameter.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
države članice je treba pooblastiti zlasti za sprejemanje lastnih določb glede razločljivosti, nespremenljivosti in izenačenosti.
medlemsstaterna bör framför allt få rätt att anta egna bestämmelser om särskiljbarhet, stabilitet och enhetlighet.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(a) glede lastnosti, ki se nanašajo na preizkušanje razločljivosti, izenačenosti in nespremenljivosti:
a) vid provning avseende enhetlighet, stabilitet och särskiljbarhet skall följande gälla:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za plodove iz razreda ii, pakirane v razsutem stanju v enoti pakiranja ali prodajni embalaži, ni določena zahteva glede izenačenosti po velikosti.
för frukt i klass ii som är löst packad i förpackningen eller detaljhandelsförpackningen har det inte fastställts några bestämmelser om enhetlig storlek.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sklicuje se na ocenjevanje zahtev razločevanja, nespremenljivosti in izenačenosti vrednosti sort ter na uporabo sort, ki se jih sprejme za vključitev v uradni katalog sort poljščin.
i direktivet anges att de godkända sorterna måste vara klart särskiljbara, stabila och tillräckligt enhetliga och ha tillfredsställande odlingsvärde för att få införas i den officiella sortlistan för arter av lantbruksväxter.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kom(2006) 151 --4.4.2006 -predlog odločba sveta o izenačenosti uradnega preskušanja sort, izvedenega na hrvaškem -
kom(2006) 151 --4.4.2006 -förslag till rådets beslut om likvärdighet hos den officiella sortundersökning som genomförts i kroatien -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(2) standard za agrume, ki ga priporoča ekonomska komisija združenih narodov za evropo, je bil nedavno spremenjen in vključuje možnost določitve velikosti sadja s štetjem, nove določbe glede izenačenosti po velikosti ter možnost pakiranja agrumov različnih vrst v isti prodajni enoti pakiranja.
(2) den norm som fn:s ekonomiska kommission för europa rekommenderar för citrusfrukt har nyligen ändrats och föreskriver möjligheten att sortera citrusfrukt efter antalet frukter, nya bestämmelser för enhetlig storlekssortering och möjligheten att förpacka citrusfrukt av olika arter i samma detaljhandelsförpackning.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: