Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- nadgrajevanje gospodarske in socialne infrastrukture,
- modernizace hospodářské a sociální infrastruktury,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
3.4.4 zagotavljanje skladnosti in nadgrajevanje kakovosti zakonodaje eu
3.4.4 zajišťování spojitosti a kvality právních předpisů eu
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ta prizadevanja je spremljalo hkratno nadgrajevanje turistične infrastrukture na območju.
tyto snahy provázejí současně probíhající modernizaci infrastruktury cestovního ruchu v této oblasti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zaradi tega je bilo skozi leto potrebno precejšnje nadgrajevanje referenčnega gradiva.
vzhledem k výše uvedenému bylo během roku nutné významně aktualizovat referenční materiály.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(b) nadgrajevanje strokovnega znanja, zlasti za mlade ribiče;
b) zvyšování odborné kvalifikace, zejména pro mladé rybáře;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
predloge in pobude za nadgrajevanje schengenskega pravnega reda urejajo ustrezne določbe pogodb.
návrhy a podněty vyplývající ze schengenského acquis podléhají příslušným ustanovením smluv.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
povezovanje v mrežo je način za prenašanje dobre prakse, razširjanje inovacij in nadgrajevanje znanja, pridobljenega iz lokalnega razvoja podeželja.
vytváření sítí je prostředkem přenášení osvědčených postupů, šíření inovace a stavění na zkušenostech z místního roz-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Šest mesecev od začetka učinkovanja uradnega obvestila iz odstavka 1 celoten schengenski pravni red in ukrepi, sprejeti kot nadgrajevanje tega pravnega reda, ki so bili do takrat zavezujoči za dansko kot mednarodnopravna obveznost, postanejo del prava unije.
Šest měsíců po nabytí účinku oznámení podle odstavce 1 je celé schengenské acquis a opatření přijatá k jeho doplnění, jež do té doby dánsko zavazovala jako povinnost podle mezinárodního práva, v dánsku závazné jako právo unie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Šest mesecev od začetka učinkovanja uradnega obvestila iz odstavka 1 celoten schengenski pravni red in ukrepi, ki so bili sprejeti kot nadgrajevanje tega pravnega reda, ki so bili do takrat zavezujoči za dansko kot mednarodnopravna obveznost, postanejo del prava unije.
Šest měsíců po nabytí účinku oznámení podle odstavce 1 je celé schengenské acquis a opatření přijatá k jeho doplnění, jež do té doby dánsko zavazovala jako povinnost podle mezinárodního práva, v dánsku závazné jako právo unie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
izključena so vojaška plovila in spreminjanje ali nadgrajevanje drugih plovil izključno v vojaške namene, če ukrepi ali ravnanje v zvezi s temi plovili, spremembe ali njihova nadgradnja niso prikrite dejavnosti v korist komercialnega ladjedelništva, ki ne bi bile v skladu s to uredbo;
vojenská plavidla a úpravy nebo prvky přidané k jiným plavidlům výhradně pro vojenské účely jsou vyloučeny, pokud jakákoliv opatření nebo postupy použité ve vztahu k těmto plavidlům, úpravám nebo prvkům nejsou skrytými opatřeními provedenými ve prospěch stavby obchodních lodí a neodpovídají tomuto nařízení;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
pripravljalno obdobje se izrabi tudi usposabljanje v javnih in zasebnih sektorjih držav akp, vključno z ukrepi za povečanje konkurenčnosti, za krepitev regionalnih organizacij in podporo pobudam za regionalno trgovinsko povezovanje, po potrebi s pomočjo za proračunsko prilagajanje in fiskalno reformo, pa tudi za nadgrajevanje in razvoj infrastrukture ter spodbujanje investiranja.
přípravné období se rovněž využívá k budování kapacit ve veřejném a soukromém sektoru států akt, včetně opatření ke zvýšení konkurenceschopnosti, k posílení regionálních organizací, a k podpoře regionálních iniciativ obchodní integrace, tam, kde je to vhodné, s pomocí při úpravách rozpočtu a fiskální reformě, stejně jako i k modernizaci a rozvoji infrastruktury a podpoře investic.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens: