Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
v. posebna naČela v zvezi s kolektivnimi odŠkodninskimi toŽbami
v. zvlÁŠtnÍ zÁsady pro prostŘedky kolektivnÍ prÁvnÍ ochrany tÝkajÍcÍ se nÁhrady Škody
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mnenje v zvezi z odškodninskimi shemami za investitorje( con/ 1995/5)
stanovisko k systémům pro odškodnění investorů( con/ 1995/5)
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
1. sodišče evropskih skupnosti je pristojno za obravnavanje vseh sporov v zvezi z določbami te uredbe, vključno z odškodninskimi zahtevki.
1. soudní dvůr evropských společenství má soudní pravomoc pro řešení všech sporů, které se týkají tohoto nařízení, včetně žalob o náhradu škody.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
enake možnosti bi morali imeti zastopniški subjekt, v ta namen potrjen subjekt, javni organ ali skupina tožnikov tudi glede obveščanja o tekočih postopkih z odškodninskimi tožbami.
stejné možnosti by měly být zajištěny pro zastupující subjekt, subjekt s certifikací ad hoc, orgán veřejné moci a skupinu žalobců, pokud jde o informace o probíhajících žalobách na náhradu škody.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. obstoječim in zainteresiranim vlagateljem v podružnicah, ki jih je ustanovilo investicijsko podjetje s sedežem zunaj skupnosti, to investicijsko podjetje zagotovi vse ustrezne podatke v zvezi z odškodninskimi sporazumi, ki pokrivajo njihove naložbe.
2. investiční podnik, který má sídlo mimo společenství, poskytuje současným a případným budoucím investorům u poboček jím zřízených veškeré relevantní informace o odškodnění vztahujícím se na jejich investice.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
za namene člena 3(1) direktive 72/166/egs štejejo za neveljavne v zvezi z odškodninskimi zahtevki tretjih oseb, ki so bili oškodovanci nesreče.
-osobami porušujícími zákonem stanovené technické podmínky týkající se stavu a bezpečnosti dotyčného vozidla.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
(23) ker sankcije in pravna sredstva, določena v tej direktivi, ne vplivajo na nobeno drugo sankcijo ali pravno sredstvo, ki ga morda določajo nacionalni predpisi, kakršni so na primer splošni preventivni ukrepi ali zaseg nedovoljenih naprav; ker države članice niso zavezane, da za nedovoljene gospodarske dejavnosti, ki so predmet te direktive, predvidijo kazenske sankcije; ker morajo biti predpisi držav članic v zvezi z odškodninskimi tožbami v skladu z njihovimi nacionalnimi zakonodajnimi in sodnimi sistemi;
(23) vzhledem k tomu, že sankce a právní prostředky stanovené touto směrnicí se nedotýkají žádných jiných sankcí a právních prostředků vnitrostátního práva, jakož i obecných preventivních opatření nebo zabavení nedovolených zařízení; že členské státy nejsou povinny stanovit trestní sankce proti nedovoleným činnostem, na které se vztahuje tato směrnice; že je nezbytné, aby předpisy přijaté členskými státy v oblasti vymáhání náhrady škody byly v souladu s jejich právními a soudními systémy;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: