Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iska daa
why
Senast uppdaterad: 2022-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iga daa ciyaarta
Senast uppdaterad: 2023-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isukaanna daa aniga iyo kaan abuuray isaga oo kaligiisa.
leave him to me whom i created alone,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isu kaanna daa aniga iyo kuwa beeniyay xaqa ee nicmaysan wax yarna sug.
and leave me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the truth; and bear with them for a little while.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isu kaana daa aniga iyo kuwa beeniyey quraanka waana sasabi iyagoon ogeyn.
leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. we shall lead them on by steps from whence they know not.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
xanta iska daa allah waxa uu yiri hada qof xamato waxe lamid tahay walalka oo dhintay hilibkis aad cunuy sid
gossiping leave allah said now is the same person xamato waxe sibling died hilibkis how you cunuy
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
waxaana dhab ah inaan eebe ka sheegayn waxaan xaq ahayn, waxaana idiin la mid xujo eebihiin ee u daa banii israa'iil la jirkayga.
"i am duty bound to speak nothing of god but the truth i have brought from your lord a clear sign; so let the people of israel depart with me."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ee u taga (fircoon) una dhaha annagu waxaan nahay rasuulladii eebahaa ee dir (u daa) banii israa'iil hanala jireene, hana cadaabin (ciqaabin) waxaan kuula nimid aayad xagga eebahaa, nabadgalyana ha ahaato tuuxii raaca hanuunka.
"so go ye both to him, and say, 'verily we are messengers sent by thy lord: send forth, therefore, the children of israel with us, and afflict them not: with a sign, indeed, have we come from thy lord! and peace to all who follow guidance!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering