Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la gente ya se ha encerrado en sus casas.
gjithë njerëzit jan fshehur në shtëpit e tyre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la gente vive en casas. ¿verdad?
njerëzit, jetojnë në shtëpi. kështu?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿la gente?
- njerzit ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de la gente.
- nga njerzit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿y la gente?
rreth njerëzve?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hacia la gente.
tek njerëzit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aclarar, la gente.
ja tek është telefoni i saj.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la gente cambia.
elli, njerëzit ndryshojnë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ... la gente desaparece.
- njerëzit zhduken.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quédense en sus casas.
mosprovoni të largoheni nga shtëpitë tuaja.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la gente estaba persiguiéndolo.
ne ishim në kërkim të tij, që një kohë të gjatë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la gente habla, katherine.
njerëzit flasin, katerinë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la gente podría hablar.
njerëzzit mund të flasin, jo?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué hacen en sus casas?
Çfarë bëni në shtëpi?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos han dicho que encarezcamos a la gente para que se quede en sus casas, los reportes llegan...
lajmet e sulmeve nga robotët vijnë edhe nga new york-u dhe los angeles-i.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijeron "quédense en sus casas".
tha qëndroni në shtëpi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quédense en sus casas si es posible.
qëndroni brenda sa më shumë që mundeni.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tu buscaste sus casas, sus coches.
-mund të kontrollosh shtëpinë e tij, makinën.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"entonces voy a quemar sus casas."
pastaj do i djeg shtepine.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entramos en sus casas y reconozco sus caras.
u hyj në shtëpi dhe i njoh fytyrat.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: