Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para que podamos salir de aquí hoy mismo.
në këtë mënyrë, mund të ikim sot që këtu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salir de esta vida.
të largohem nga kjo jetë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podremos salir de esta.
mbase mund t'ja dilni.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero salir de esta casa
dua të largohem nga kjo shtëpi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no creo que podamos salir sin que nos vean.
nuk mendoj se mund të dalin nga këtu pa u vënë re.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero salir de esta cloaca.
sepse dua te dal nga kjo hale.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salir de esta bahía linda?
larg rrjedhës së erës?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- todavía puedes salir de esta.
- mundesh akoma të shpëtosh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no creo que podamos.
nuk mendoj se mund ta bejme kete.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenemos que juntar el dinero que podamos... y tenemos que salir de aquí.
duhet të mbledhim sa lekë të mundemi dhe unë duhet të iki që këtu. ok?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-no creo que podamos.
haru. unë nuk mendoj se ne...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿crees que podamos?
- mendon se mundemi?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- haremos lo que podamos.
do të bëjm çfarë të mundemi. - shumë falemnderit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay algo que podamos hacer?
ka ndonje gje qe mund te bejme? asgje.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no creo que podamos dejarlos.
- nuk mund t'i lëmë këtu. shiko.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿algo que podamos ayudarte?
- por ne mund te ndihmojme?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
digo... todo lo que podamos cargar.
dua të thëm sa mund të grejmë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- haremos lo mejor que podamos.
- do të bëjmë atë që mundemi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora no hay nada que podamos hacer.
s'mund të bëjmë asgjë tani.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- debe haber algo que podamos hacer.
- s'mund të bejmë diçka ne?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: