Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pero el que se gloría, gloríese en el señor
የሚመካ ግን በጌታ ይመካ፤ እግዚአብሔር የሚያመሰግነው እንጂ ራሱን የሚያመሰግን እርሱ ተፈትኖ የሚወጣ አይደለምና።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y los congregó en el lugar que se llama en hebreo armagedón
በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
condiciones en que se sacó la imagen
የምስል ምስል ስብስብ
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperando a que se inicie el servicio
ግልጋሎቱን ለመጀመር በመጠበቅ ላይ
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por lo tanto, sabed que los que se basan en la fe son hijos de abraham
እንኪያስ ከእምነት የሆኑት እነዚህ የአብርሃም ልጆች እንደ ሆኑ እወቁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ruego a evodia, y ruego a síntique que se pongan de acuerdo en el señor
በአንድ አሳብ በጌታ እንዲስማሙ ኤዎድያንን እመክራለሁ ሲንጤኪንንም እመክራለሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así será en el día en que se manifieste el hijo del hombre
የሰው ልጅ በሚገለጥበት ቀን እንዲሁ ይሆናል።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el más importante en el reino de los cielos
እንግዲህ እንደዚህ ሕፃን ራሱን የሚያዋርድ ሁሉ፥ በመንግሥተ ሰማያት የሚበልጥ እርሱ ነው።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vestir a los convictos como mujeres no es algo que se pueda encontrar en las leyes de la república islámica.
እንደሴት መልበስን ቅጣት የሚያደርግ የኢስላሚክ ሪፖብሊክ ሕግ የለም፡
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y abu karim dice que se debe mejorar lo que ya hay en lugar de importar una democracia de estilo occidental:
አቡ ካሪም የምዕራባውያን የዴሞክራሲ ዘዬ ከውጭ ከምናመጣ ያለንን ማሻሻል ይገባናል ይላል፤
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido
ራሱን ከፍ የሚያደርግ ሁሉ ይዋረዳል፥ ራሱንም የሚያዋርድ ሁሉ ከፍ ይላል።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera
ትርጓሜው የራስ ቅል ስፍራ ወደሚሆን ጎልጎታ ወደሚባለው ስፍራ በደረሱ ጊዜም፥
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero vosotros negasteis al santo y justo; pedisteis que se os diese un hombre asesino
እናንተ ግን ቅዱሱን ጻድቁንም ክዳችሁ ነፍሰ ገዳዩን ሰው ይሰጣችሁ ዘንድ ለመናችሁ፥
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde que se hizo ese llamamiento, el gobierno etíope ha procedido con los cargos contra los acusados.
ጥያቄው ከቀረበበት ጊዜ ጀምሮ የኢትዮጵያ መንግስት በተከሳሾቹ ላይ በክሱ እንደቀጠለበት ነው።
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, algunos consideran a meles zenawi un líder visionario y creen que se debe conservar su legado.
ምንም እንኳን መለስ ዜናዊ ባለራዕይ ናቸው ቢባሉም እና ውርሳቸውም መቀጠል አለበት እየተባለ ቢሆንም፤ በፌስቡክ ጽሑፉ ጆሲ ራማናት ስለመለስ ውርስ ከጓደኛው ጋር የተነጋገረውን ይዘረዝራል:-
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, ellos no entendían nada de esto. esta palabra les estaba encubierta, y no entendían lo que se les decía
እነርሱም ከዚህ ነገር ምንም አላስተዋሉም፥ ይህም ቃል ተሰውሮባቸው ነበር፥ የተናገረውንም አላወቁም።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque tenía una hija única, de unos doce años, que se estaba muriendo. mientras él iba, las multitudes le apretujaban
አሥራ ሁለት ዓመት የሆናት አንዲት ሴት ልጅ ነበረችውና፤ እርስዋም ለሞት ቀርባ ነበረች። ሲሄድም ሕዝቡ ያጨናንቁት ነበር።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
llegaron al lugar que se llama getsemaní, y dijo a sus discípulos: --sentaos aquí, mientras yo oro
ጌቴሴማኒ ወደምትባልም ስፍራ መጡ፥ ደቀ መዛሙርቱንም። ስጸልይ ሳለሁ፥ በዚህ ተቀመጡ አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
@hishersq8: el emir tiene razón en lo que se refiere a protestas ilegales. democracias de todo el mundo detienen protestas ilegales
@hishersq8: ህገወጥ ተቃውሞ ጋር ስንመጣ አሚሩ ነጥብ አላቸው፤ በዓለም ዙርያ ያሉ ዴሞክራሲዎች ሁሉ የትኛውንም ህገ ወጥ ተቃውሞችን ያቆማሉ፡፡
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces tomás, que se llamaba dídimo, dijo a sus condiscípulos: --vamos también nosotros, para que muramos con él
ስለዚህ ዲዲሞስ የሚሉት ቶማስ ለባልንጀሮቹ ለደቀ መዛሙርት። ከእርሱ ጋር እንሞት ዘንድ እኛ ደግሞ እንሂድ አለ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.