Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no sé porqué no.
أنا لا أعتقد لماذا لا أصبح.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé porqué, pero...
أنا لا أعرف لماذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé porqué.
لا أعرف لماذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- no sé porqué.
انا لا اعلم لماذا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* no sé porqué *
♪ لا أعلم السبب ♪
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y no sé porqué!
لست متأكداً من السبب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y no sé porqué, pero... - ¿qué?
ولا أدري لماذا,ولكن...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé porqué lloraba.
كنت أبكى ولا أعرف السبب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
realmente, no sé porqué ...
حقاًلاأعلملماذا...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no sé porqué dije eso.
انا لا اعلم لماذا اقول هذه الاشياء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo decirte porqué pero no pueden.
لا يمكنني أن أخبرك لماذا، لكن لا يمكنهما ذلك.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé porqué, pero dudo que seas el primero.
بشكل ما, اعتقد انك الاول
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé porqué, pero... ahora estoy listo.
لماذا حقاً اعرف لا لكن .. الأن مستعد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nos señalaron. no sé porqué.
لقد تم التركيز علينا ، لا أعلم لماذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sÉ porquÉ, pero dudo que homero estÉ entusiasmado.
أشك أن (هومر) متشوق من بين كل الرجال،
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé porqué, pero hay muchos registros en las estaciones.
لا أعلم مالذي يحدث .هناك الكثير من الأحتياطات الأمنية في القطار
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé cómo y no sé porqué. pero elige a la gente.
لستُ أعلم كيف أو سبب ذلك، لكنّها تنتقي من بين البشر.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé porque no funcionó.
لا أعلم لمـاذا لم ينجح الأمر.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no sé, porque no quiero.
أنا لا أعرف ، لأنني لا أريد أن.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
después de escuchar tu voz no sé porqué pero veo el rostro de ese caballero.
بعد سماع صوتِكَ أنا لا أَعْرفُ... ... الذيلَكنِّيأَرىذلك وجه الرجل المحترمِ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: