Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sr. augusto luiz nobre de mello neto, director, climate change, sustainability and energy, icf international, brasil
السيد/أوغوستو لويس نوبريه دي ميلو نيتو، مدير شؤون تغير المناخ والاستدامة والطاقة، منتدى التشاور الدولي، البرازيل
el funcionario portugués que firmó el tratado en nombre del jefe de estado portugués no fue otro que el actual presidente de portugal, su excelencia el honorable mario alberto nobre soares.
والمسؤول الرسمي البرتغالي الذي وقع المعاهدة باسم رئيس الدولة البرتغالي لم يكن سوى الرئيس الحالي للبرتغال، فخامة اﻷونرابل ماريو البرتو نوبري سواريس.
la ceremonia de premiación se celebró el 28 de setiembre de 2013, donde el periodista, bloguero y autor de global joan antoni guerrero vall recogió el premio en nobre del equipo catalán.
أقيم حفل تسليم الجوائز في 28 سبتمبر / تموز، حيث استلم الجائزة المدون والصحفي ومؤلف الأصوات العالمية خوان أنطوني بالنيابة عن فريق الأصوات العالمية بالكاتالونية.
en una ceremonia celebrada el 31 de julio, la ministra de relaciones exteriores, maria da conceição nobre cabral, entregó a mi representante los documentos de ratificación de la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada transnacional y de su protocolo facultativo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, así como de la convención de las naciones unidas contra la corrupción.
وفي احتفال أُقيم يوم 31 تموز/يوليه، سلَّمت وزيرة الخارجية، ماريا دا كونسيساو نوبري كابرال، ممثلي وثائق التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولها الإضافي لمنع وقمع الإتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، والتصديق كذلك على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.