Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que necesitas?
ماذا تريد اليوم ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿que necesitas?
-ما الذي استطيع خدمتك به ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parece que necesitas entrar en calor.
يبدو أنك تحتاج إلى بعض الدفئ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿que necesitas?
- أنت تريده ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que necesitas,
أتعلمين ما أنت بحاجته؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿que necesitas kate?
ماذا تريدين " كيت " ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
avisame que necesitas
اعلموني ماذا تحتاجون.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creemos que necesitas...
أتعلمين ، (بايدج) نحن نعتقد أنك تحتاجين
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que necesitas ahora?
دانغ! ما تحتاج إليه الآن؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿que necesitas demostrarme?
ما الذي تريد اثباته لي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿que necesitas, cariño?
مالذي تريده، عزيزي ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que necesitas, ¡¿doctor? !
ماذا تحتاج دكتور ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesitas fuego, necesitas calor, ¿sí?
تحتاج للحماس وتحتاج للإثارة، إتفقنا؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesito calor.
فقط أريد الدفئ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- necesito calor.
أنا بحاجة إلى أن تكون دافئة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesita calor real.
وحرارةً دافئة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesita calor corporal.
فهو يعمل بحرارة جسم الإنسان
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es calor lo que necesito.
أحتاج للدفء.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, sólo necesita calor.
-لا، لا، إنها تحتاج للحرارة فحسب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- necesita calor. ¡ahora!
-إنه بحاجة الى دفىء , الآن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: