Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el certificado no es válidossl error
ssl error
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el certificado no es apropiado para este propósitossl error
ssl error
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el certificado no es aplicable al servidor proporcionadossl error
ssl error
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el certificado de la autoridad certificadora no es válidossl error
ssl error
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así es el que hace tesoro para sí y no es rico para con dios
Նոյնպէս է նաեւ նա, ով իր անձի համար գանձ կը հաւաքի եւ Աստուծով չի հարստանայ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero
«Եթէ ես եմ վկայում իմ մասին, իմ վկայութիւնը հաւաստի չէ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el certificado de la autoridad certificadora raíz no es fiable para este propósitossl error
ssl error
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caín dijo a jehovah: --¡grande es mi castigo para ser soportado
Կայէնն ասաց Աստծուն. «Գործած մեղքս մեծ է թողութեան արժանի լինելու համար:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aquí que vuestros ojos y los ojos de mi hermano benjamín ven que es mi boca la que os habla
Ահա դուք եւ Բենիամինը ձեր սեփական աչքերով տեսնում էք, որ անձամբ ես եմ խօսում ձեզ հետ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"el discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor
Աշակերտը աւելին չէ, քան վարդապետը, եւ ոչ էլ ծառան՝ քան իր տէրը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
este no es un disco de arranque válido. inserte el disco de arranque %u.
Սա համապատասխան բեռնման սկավառակ չէ։ Խնդրում ենք ներդնել բեռնման սկավառակ %u։
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no es buen árbol el que da malos frutos, ni es árbol malo el que da buen fruto
«Որովհետեւ չկայ բարի ծառ, որ չար պտուղ տայ. եւ դարձեալ՝ չկայ չար ծառ, որ բարի պտուղ տայ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el que no me ama no guarda mis palabras. y la palabra que escucháis no es mía, sino del padre que me envió
Եւ ով ինձ չի սիրում, իմ խօսքերը չի պահում. եւ իմ խօսքը, որ լսում էք, իմը չէ, այլ՝ Հօրը, որ ինձ ուղարկեց:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de cierto, de cierto os digo que el siervo no es mayor que su señor, ni tampoco el apóstol es mayor que el que le envió
Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ծառան աւելի մեծ չէ, քան իր տէրը, եւ ոչ էլ ուղարկուածը՝ աւելի մեծ, քան նա, ով նրան ուղարկեց:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa.
Եւ ով այս փոքրիկներից մէկին միայն մի բաժակ սառը ջուր կը տայ խմելու իբրեւ աշակերտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, իր վարձը չպիտի կորցնի»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí
Ով իր հօրը եւ կամ մօրը ինձնից աւելի է սիրում, ինձ արժանի չէ. ով իր որդուն կամ դստերը ինձնից աւելի է սիրում, ինձ արժանի չէ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
su dirección de correo electrónico. si no es correcta, use el botón «configurar correo electrónico» para cambiarlaemail sender address
email sender address
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entró en la casa de dios, tomó los panes de la presencia, que no es lícito comer, sino sólo a los sacerdotes, y comió y dio también a los que estaban con él
թէ ինչպէս նա մտաւ Աստծու տունը, կերաւ առաջաւորութեան հացը եւ տուեց նրանց, որ իր հետ էին. մինչդեռ, բացի քահանայապետներից, ոչ ոքի չէր թոյլատրուած ուտել այն»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abraham dijo de sara su mujer: "ella es mi hermana." y abimelec, rey de gerar, mandó y tomó a sara
Աբրահամն իր կին Սառայի մասին ասում էր, թէ նա իր քոյրն է: Գերարացիների արքայ Աբիմելէքն ուղարկեց իր մարդկանց եւ կին առաւ Սառային:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
al oírlo, jesús dijo: --esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de dios; para que el hijo de dios sea glorificado por ella
Երբ Յիսուս լսեց, ասաց. «Այդ հիւանդութիւնը մահաբեր չէ, այլ Աստծու փառքի համար է, որպէսզի դրանով Աստծու Որդին փառաւորուի»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.