Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿realmente desea cancelar?
ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿borrar realmente esta cabecera?
goiburu hau ezabatu nahi duzu?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bytes leídos/ escritos realmente
benetan irakurri/ idatzitako byteak
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿desea realmente borrar « %1 »?
ziur zaude '% 1' ezabatzea nahi duzula?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿eliminar realmente el archivo '%1 '?
ezabatu '% 1' fitxategia?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿quiere realmente borrar esta cuenta?
ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿eliminar realmente el índice para '%1 '?
'% 1' (a) ren aurkibidea ezabatu?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿quiere realmente borrar estos artículos?
ziur zaude artikulu hauek ezabatu nahi dituzula?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
realmente desea que k3b mate los siguientes procesos:
ziur k3b- k ondoroengo prozesuak hiltzea nahi duzula:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿quiere realmente cerrar el resto de pestañas?
benetan itxi nahi dituzu gainontzeko fitxa guztiak?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿compactar realmente la carpeta? @action: button
& trinkotu karpeta
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿realmente desea desactivar « %1 » y « %2 »?
benetan "% 1" eta "% 2" desaktibatu nahi dituzu?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿desea realmente perder todos los cambios sin guardar?
gorde gabeko aldaketa guztiak leheneratu nahi dituzu?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está en mitad de una partida. ¿realmente desea salir?
jokoaren erdian. irten?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿realmente desea borrar esta imagen? no se podrá recuperar.
ziur zaude irudi hau ezabatu nahi duzula? hau ezin da desegin.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿desea eliminar realmente todos los usuarios del grupo '%1 '?
ziur zaude '% 1' taldeko erabiltzaile guztiak kendu nahi dituzula?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿realmente desea activar « %1 » y desactivar « %2 »?
benetan "% 1" aktibatu eta "% 2" desaktibatu nahi duzu?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿desea realmente continuar cerrando este archivo?. se podrían perder datos.
ziur zaude fitxategia ixtea nahi duzula? baliteke datu batzuk galtzea.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presupone un límite de palabra (esta parte no representa realmente a ningún carácter)
honek hitz- muga bat definitzen du (zati honek ez du karaktere batekin bat egingo)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿realmente quiere mover todos los mensajes de la carpeta %1 a la papelera?
ziur zaude% 1 karpetako mezu guztiak zakarrontzira botatzea nahi dituzula?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: