Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
porque la ley produce ira; pero donde no hay ley, tampoco hay transgresión
ceren legueac hirá engendratzen baitu: ecen non ezpaita legueric, han ezta transgressioneric
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, adán no fue engañado; sino la mujer, al ser engañada, incurrió en transgresión
eta adam eztuc seducitu içan, baina emaztea reducitu içanic, transgressionearen causa içan duc.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y si su transgresión es la riqueza del mundo y su fracaso es la riqueza de los gentiles, ¡cuánto más será la plena restauración de ellos
eta baldin hayén erortea munduaren abrastassun bada, eta hayén diminutionea gentilén abrastassun: cembatez areago hayén abundantia?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hermanos, en caso de que alguien se encuentre enredado en alguna transgresión, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado
anayeác, baldineta erori içan bada guiçon-bat cembeit faltatan, çuec spiritual çaretenoc goiti eçaçue haina emetassunetaco spiriturequin: consideratzen dualaric eure buruä, hi-ere tenta ezadin .
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en él tenemos redención por medio de su sangre, el perdón de nuestras transgresiones, según las riquezas de su graci
ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, cein baita bekatuén barkamendua haren gratiazco abrastassunaren araura:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: