You searched for: eres lo mas bello que tengo (Spanska - Bosniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

eres lo mas bello que tengo

Bosnian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Bosniska

Info

Spanska

su compañero dirá: «esto es lo que tengo preparado».

Bosniska

a drug njegov će reći: "ovaj, pored mene, spreman je."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

dijo: «lo que se me ha dado lo debo sólo a una ciencia que tengo».

Bosniska

"ovo što imam stekao sam znanjem svojim, tako ja mislim" – govorio je on.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¡haz que tenga una buena reputación en mi posteridad!

Bosniska

i učini da me po lijepom spominju oni što će poslije mene doći,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

o que tengas un jardín con palmeras y vides entre los que hagas brotar caudalosos arroyos,

Bosniska

ili dok ne budeš imao vrt od palmi i loze, pa da kroz njeg svukuda rijeke provedeš;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

ciertamente, hay en ello signos para todo aquél que tenga mucha paciencia, mucha gratitud.

Bosniska

uistinu, u tome su znaci za svakog strpljivog, zahvalnog -

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

uno a quien hemos prometido algo bello, que verá cumplirse, ¿es comparable a aquel otro a quien hemos permitido el breve disfrute de la vida de acá y a quien luego, el día de la resurrección, se hará comparecer?

Bosniska

kako može biti jednak onaj kome smo lijepu nagradu obećali, i koju će dobiti, i onaj kome smo dali da se naslađuje u životu na ovome svijetu, a koji će, poslije, na onome svijetu u vatru ubačen biti?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

una fijación de precios, que tenga en cuenta todos los impactos del uso de los recursos será importante para encaminar el comportamiento de las empresas y de los consumidores hacia una mayor eficiencia en el uso de los recursos.

Bosniska

cijene koje u potpunosti uzimaju u obzir utjecaje korištenje resursa, biće veoma važne za upravljanje poslovnim i ponašanjem posmatrača prema poboljšanoj efikasnosti resursa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

una vez que tengas la respuesta escríbela en «respuesta:» y pulsa el botón «aceptar».

Bosniska

kada budete imali odgovor upišite ga u polje "odgovor:" i pritisnite dugme "ok".

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,800,200,148 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK