Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apresúrate a socorrerme, oh señor, salvación mía
Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh dios, no te alejes de mí; dios mío, apresúrate a socorrerme
Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero tú, oh jehovah, no te alejes. fortaleza mía, apresúrate para ayudarme
Но Ти, Господи, да се не отдалечиш; Ти, сило моя, побързай да ми помогнеш.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy angustiado; apresúrate a escucharme
И не скривай лицето Си от слугата Си, Понеже съм в утеснение; бърже ме послушай.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡ten a bien, oh jehovah, librarme! ¡oh jehovah, apresúrate a socorrerme
Благоволи, Господи, да ме избавиш; Господи, побързай да ми помогнеш.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina a mí tu oído. en el día en que te invoque, apresúrate a responderme
Не скривай лицето Си от мене; В деня на утеснението ми приклони ухото Си към мене; В деня, когато Те призова, послушай ме незабавно.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y jonatán volvió a gritar tras el muchacho: --¡date prisa, apresúrate, no te detengas! el muchacho de jonatán recogió las flechas y volvió a su señor
И Ионатан извика след момчето: Скоро побързай, не стой. И Ионатановото момче, като събра стрелите, дойде при господаря си.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque yo sea pobre y necesitado, ¡apresúrate y ven a mí, oh dios! tú eres mi ayuda y mi libertador. ¡oh jehovah, no te tardes
А аз съм сиромах и немощен: Боже, побързай да дойдеш при мене; Помощ моя и избавител мой си Ти; Господи, да се не забавиш.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(al músico principal. salmo de david. para conmemorar) ¡ten a bien, oh dios, librarme! ¡oh jehovah, apresúrate a socorrerme
(По слав. 69). За първия певец, Давидов псалом, за спомен*. Боже, побързай да ме избавиш; Господи, побързай да ми помогнеш.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: