Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre
Сине мой, слушай поуката на баща си, И не отхвърляй наставлението+ на Майка си,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tomas asiento y hablas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre arrojas infamia
Като седиш, говориш против брата си; Разсяваш клетвата против сина на майка си.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no descubrirás la desnudez de tu padre o la desnudez de tu madre. ella es tu madre; no descubrirás su desnudez
Голотата на баща си, тоест, голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата й.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"no descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera de ella
Голотата на сестра си, бащината ти дъщеря, или майчината ти дъщеря, родена у дома или родена вън, - голотата на такива да не откриеш.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿se contará en el sepulcro acerca de tu misericordia, o de tu verdad en el abadón
В гроба ли ще се прогласява Твоето милосърдие, Или в мястото на погибелта§ верността Ти?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no descubrirás la desnudez de la hija de tu hijo o de la hija de tu hija, porque su desnudez es tu propia desnudez
Голотата на синовата си дъщеря, или на дъщеря на дъщеря ти - тяхната голота да не откриеш; защото тяхната голота е твоя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"no descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, ni la de la hermana de tu padre, porque sería desnudar a tu parienta cercana. ambos cargarán con su culpa
Голотата на майчината си сестра или на бащината си сестра да не откриеш; защото, който е сторил това , открил е голотата на близките си роднини; те ще носят беззаконието си.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
todo primerizo que abre la matriz es mío; de tu ganado consagrarás el primerizo que sea macho de vaca o de oveja
Всичко, което отваря утроба, е Мое, и всяко мъжко първородено между добитъка ти, говедо или овца.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que los pueblos te sirvan, y las naciones se postren ante ti. sé señor de tus hermanos, y póstrense ante ti los hijos de tu madre. sean malditos los que te maldigan, y benditos los que te bendigan
Племена да ти слугуват И народи да ти се покланят; Бъди господар на братята си, И да ти се покланят синовете на майка ти. Проклет всеки, който те кълне, И благословен всеки, който те благославя.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los miembros de tu familia que hayan mantenido el derecho de residencia en el país ue de acogida en el momento de tu fallecimiento o partida o de cese de lazos familiares, pueden también adquirir el derecho de residencia permanente por sí mismos tras cinco años de residencia.
Членовете на семейството, които са запазили правото да пребивават в приемащата държава от ЕС в случай на вашата смърт, отпътуване или прекратяване на семейните връзки също могат да придобият правото на постоянно самостоятелно пребиваване след пребиваване от пет години.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.