Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no partirán pan de duelo para consolarles por sus muertos, ni les darán a beber de la copa de consolación por su padre o por su madre
Нито ще раздават хляб в жалеенето, За да ги утешат за умрелия, Нито ще ги напоят с утешителната чаша За баща им или за майка им.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces tres amigos de job--elifaz el temanita, bildad el sujita y zofar el namatita-- se enteraron de todo el mal que le había sobrevenido y vinieron, cada uno de su lugar. convinieron juntos en ir a él para expresarle su condolencia y para consolarle
А тримата приятели на Иова, като чуха за всичкото това зло, което го сполетяло, дойдоха всеки от мястото си, - теманецът Елифаз, шуахецът Валдад, наамецът Софар; защото се бяха съгласили да дойдат заедно да го съжалят и да го утешат.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: