You searched for: madre es una y es para todos (Spanska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

madre es una y es para todos

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Bulgariska

Info

Spanska

¡mi madre es una cocinera increíble!

Bulgariska

Майка ми е невероятно добра готвачка!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

comunicar sobre europa es una tarea compleja, que requiere un proyecto, unos medios y un lenguaje comprensible para todos los ciudadanos.

Bulgariska

Общуването на тема „Европа“ е сложна задача, която изисква проект, средства и език, разбираем за всички граждани.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es una garantía higiénica y sanitaria, y es una garantía de la legalidad de la captura.»

Bulgariska

Това е хигиенна и санитарна гаранция, както и гаранция за легален улов.”

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la protección de la salud humana es una materia que tiene una dimensión transectorial y es relevante para numerosas políticas y actividades de la unión.

Bulgariska

Защитата на човешкото здраве е въпрос с множество измерения и е от значение за редица политики и дейности на Съюза.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esto es una proteína que ayuda a que el hueso crezca, y es muy similar a una proteína de su organismo.

Bulgariska

Това е протеин, който подпомага растежа на костта, и е много сходен с протеин, който вече се намира в организма Ви.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

el calentamiento del planeta es una amenaza para todos y europa, a través del eu ets, puede reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero.

Bulgariska

Глобалното затопляне е заплаха за всички нас, но посредством тази схема Европа може да намали количеството парникови газове, отделяни в атмосферата.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

honroso es para todos el matrimonio, y pura la relación conyugal; pero dios juzgará a los fornicarios y a los adúlteros

Bulgariska

Прочее, нека излизаме и ние към Него вън от стана, понасяйки позор за Него.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el sacerdote los hará arder sobre el altar como alimento. es una ofrenda quemada de grato olor a jehovah. todo el sebo es para jehovah

Bulgariska

и свещеникът да ги изгори на олтара. Това е храна пожертвувана чрез огън за благоухание; всичката тлъстина принадлежи на Господа.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque hemos hallado que este hombre es una plaga, y es promotor de sediciones entre los judíos de todo el mundo y cabecilla de la secta de los nazarenos

Bulgariska

понеже намерихме, че тоя човек е заразител и размирник между всичките юдеи по вселената, още и водач на Назарейската ерес;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sofía es una ciudad grande y hermosa. es la capital de bulgaria y es el hogar de la mayoría de la gente. es una ciudad grande y hermosa con muchos lugares de interés

Bulgariska

София е голям и хубав град. Тя е столица на България и в нея живеят най много хора. Тя е голям и красив град с много интересни забележителности

Senast uppdaterad: 2023-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por ello y por los motivos antes expuestos, un 15 % es una cantidad razonable que puede obtener una industria que requiere mucho capital y es relativamente nueva en indonesia.

Bulgariska

Следователно поради причините, посочени по-горе, се застъпва твърдението, че печалба в размер на 15 % е разумна сума, която може да бъде постигната в рамките на тази относително нова, капиталоемка промишленост в Индонезия.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por ello y por los motivos antes expuestos, se mantiene que un beneficio del 15 % es una cantidad razonable que puede obtener una industria que requiere mucho capital y es relativamente nueva en argentina.

Bulgariska

Следователно поради причините, посочени по-горе, се поддържа твърдението, че печалба в размер на 15 % е разумна сума, която може да бъде постигната в рамките на тази относително нова, капиталоемка промишленост в Аржентина.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la agenda del cambio climático se ha incorporado a todos los aspectos de la política regional europea y es una pieza clave en el funcionamiento de los programas y en la interacción entre ellos.

Bulgariska

Програмата за изменението на климата е заложена във всеки аспект на регионалната политика на ЕС и представлява основна част от функционирането и взаимодействието на програмите.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

26) el cumplimiento de los requisitos de servicio público es una exigencia fundamental de la presente directiva, y es importante que en ella se especifiquen normas mínimas comunes, respetadas por todos los estados miembros, que tengan en cuenta los objetivos comunes de protección, seguridad del suministro,

Bulgariska

(26) Спазването на изискванията за обществени услуги е основно изискване на настоящата директива и е важно в нея да бъдат определени общите минимални стандарти, които разглеждат целите на обща защита, сигурност на снабдяването, опазване на околната среда и равностойни нива на

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

makin es propiedad o está bajo el control o actúa en nombre de kaa, y es una filial de kaa.”

Bulgariska

makin се притежава или е под контрола на, или извършва дейност от името на kaa и е дъщерно дружество на КАА.“

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

elegible si cumple el criterio de valor añadido del artículo 3, evita ser una actividad “recurrente” y es una parte de un proyecto de gestión de conservación para hábitats y especies.

Bulgariska

Допустимо е финансиране, ако дейностите отговарят на критериите за добавена стойност по член 3, не са“повтарящи се”и са част от проект за природозащитно управление на местообитания или видове.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

iate (inter-active terminology for europe) es una base de datos terminológica centralizada para todas las instituciones de la unión europea que se abrió al público en junio de 2007.

Bulgariska

iate (inter-active terminology for europe — Интерактивна терминология за Европа) е централизирана терминологична база данни за всички институции на Европейския съюз, която бе открита за широката публика през юни 2007 г.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, la elección de los proyectos y su gestión son competencia y responsabilidad única de las autoridades nacionales y regionales.esta descentralización ha sido extendida a partir de 2000 y es una de las características más importantes del período de programación actual.

Bulgariska

Тази децентрализация беше разширена от 2000 г. насам и представлява една от основните характеристики на настоящия програмен период.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2 • información de referencia breve acerca de lenalidomida y su indicación aprobada • posología • la necesidad de evitar la exposición fetal debido a la teratogenicidad de la lenalidomida en animales y al efecto teratógeno previsto de la lenalidomida en los seres humanos, incluido un resumen de los resultados preliminares del estudio cc-5013-tox-004 • las obligaciones del profesional sanitario en relación con la prescripción de revlimid o la necesidad de proporcionar asesoramiento exhaustivo a los pacientes o los pacientes deben ser capaces de cumplir los requisitos para la utilización segura de revlimid o la necesidad de proporcionar a los pacientes un folleto educativo adecuado para el paciente y una tarjeta del paciente • consejos sobre la seguridad relevantes para todos los pacientes o descripción y manejo de la neutropenia y la trombocitopenia incluyendo las tasas de incidencia de los ensayos clínicos o descripción y manejo del riesgo de tromboembolismo incluyendo las tasas de incidencia de los ensayos clínicos o uso en pacientes con insuficiencia hepática y/ o renal o eliminación de residuos o excedentes del medicamento o disposiciones nacionales específicas para la dispensación de una receta de revlimid o descripción del riesgo de hipotiroidismo o explicación de que el riesgo de neuropatía con el uso durante un tiempo prolongado es desconocido • descripción del ppe y clasificación de los pacientes basada en el sexo y en la capacidad de gestación o algoritmo para la implementación del ppe o criterios de definición de las mujeres con capacidad de gestación y medidas que el médico debe tomar en caso de duda • consejos sobre la seguridad para las mujeres con capacidad de gestación o la necesidad de evitar la exposición fetal o descripción del ppe o la necesidad de una anticoncepción adecuada (incluso si la mujer tiene amenorrea) y definición de anticoncepción adecuada o calendario de las pruebas de embarazo asesoramiento sobre las pruebas adecuadas antes de comenzar el tratamiento durante el tratamiento, dependiendo del método anticonceptivo después de finalizar el tratamiento o necesidad de interrumpir inmediatamente el tratamiento con revlimid ante la sospecha de embarazo o necesidad de informar inmediatamente al médico a cargo del tratamiento ante la sospecha de embarazo • consejos sobre la seguridad para los varones o la necesidad de evitar la exposición fetal o la necesidad de utilizar preservativos si la pareja es una mujer con capacidad de gestación (incluso aunque el varón se haya sometido a una vasectomía) durante el tratamiento con revlimid durante una semana después de la dosis final. o si su pareja se queda embarazada mientras él está tomando revlimid o poco después de que él haya suspendido la toma de revlimid, debe informar inmediatamente al médico a cargo del tratamiento • medidas en caso de embarazo o instrucciones de interrumpir inmediatamente el tratamiento con revlimid ante la sospecha de embarazo o necesidad de derivar a la paciente a un médico especialista o con experiencia en teratología y su diagnóstico para evaluación y asesoramiento o información de contacto local para notificar cualquier sospecha de embarazo. o formulario de notificación de embarazo 3 • lista de verificación para los médicos para comprobar que los pacientes reciben el asesoramiento apropiado sobre el tratamiento, los métodos anticonceptivos y la prevención del embarazo, adecuado a su sexo y capacidad de gestación • formularios de notificación de reacciones adversas

Bulgariska

Образователният комплект за медицински специалисти трябва да съдържа следните елементи: • Кратка информация за леналидомид и официално одобреното му показание • Дозировка • Необходимостта да се избягва експозиция на фетуса поради тератогенността на леналидомид при животни и очаквания тератогенен ефект на леналидомид при хора, включително кратко обобщение на междинните резултати от проучването cc- 5013 - tox- 004 • Задължения на медицинския специалист във връзка с предписването на revlimid o Необходимостта да осигури изчерпателни съвети за пациентите o Че пациентите трябва да са в състояние да се придържат към изискванията за безопасна употреба на revlimid o Необходимостта да осигури пациентите с подходяща образователна брошура за пациенти и карта на пациента • Съвети за безопасност, отнасящи се до всички пациенти o Описание и лечение при неутропения и тромбоцитопения, включително честотата им според клинични проучвания o Описание и лечение при риск от тромбоемболия, включително честотата й според клинични проучвания o Употреба при пациенти с чернодробно и/ или бъбречно увреждане o Изхвърляне на ненужно лекарство o Местни наредби за предписване на revlimid за отпускане, специфични за всяка страна o Описание на риска от хипотиреоидизъм o Обяснение за неизвестния риск от невропатия при продължителна употреба • Описание на ППБ и категоризиране на пациентите, по пол и детероден потенциал o Алгоритъм за прилагане на ППБ o Определение за жени с детероден потенциал (ЖДРП) и действия, които лекарят трябва да предприеме при несигурност • Съвети за безопасност за жени с детероден потенциал o Необходимостта да се избегне експозиция на фетуса o Описание на ППБ o Необходимостта от подходяща контрацепция (дори ако жената е с аменорея) и определение за подходяща контрацепция o Схема на тестовете за бременност Съвет за подходящи тестове Преди започване на лечението По време на лечението, базирайки се на контрацептивния метод След края на лечението o Необходимостта незабавно да се спре revlimid при подозрение за бременност o Необходимостта незабавно да се уведоми лекуващия лекар при подозрение за бременност • Съвети за безопасност за мъже o Необходимостта да се избегне експозиция на фетуса o Необходимостта да се използват презервативи, ако сексуалният партньор е ЖДРП (дори ако мъжът е имал вазектомия) По време на лечението с revlimid Една седмица след последната доза. o Че незабавно трябва да уведоми лекуващия лекар, ако партньорът му забременее докато приема revlimid или скоро след като е спрял приема на revlimid • Изисквания в случай на бременност o Указания незабавно да се спре revlimid при подозрение за бременност o Необходимостта пациентката да бъде насочена за оценка и съвет към лекар специалист или с опит в областта на тератологията и диагностицирането й o Местен адрес за контакти за съобщаване на подозирана бременност. o Формуляр за съобщаване на бременност 3 • Списък за бърза справка за лекари, осигуряващ, че пациентите получават подходящи съвети, отнасящи се до лечението, контрацептивните методи и превенцията на бременност, подходящи за техния пол и детероден статус • Формуляри за съобщаване на нежелани реакции

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,791,915,034 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK