Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pienso quedarme.
jeg bliver!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que pienso quedarme.
så jeg tror, jeg bliver hængende.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pienso quedarme aquí mismo.
- jeg agter at blive her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en realidad, pienso quedarme.
faktisk tror jeg, jeg bliver.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no pienso quedarme por aquí.
- nej, og jeg bliver heller ikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pienso quedarme a escucharte.
jeg vil ikke finde mig i det her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pienso quedarme. no es eso.
- jeg bliver her ikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pienso quedarme aquí a esperar.
jeg vil ikke bare stå her og se på mens det sker.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pienso quedarme contigo, olivia.
jeg gør ikke det her med dig, olivia.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pienso quedarme aquí tanto tiempo.
så længe bliver jeg ikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pienso quedarme aquí con estos hombres.
- jeg går. jeg udstår ikke de mænd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sabes... pienso quedarme con estos zapatos.
jeg tror altså, jeg beholder de her sko.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dos dias.
- i to dage.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-deberé quedarme dos meses.
måske bliver jeg to måneder.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deme dos dias.
giv mig to dage, og så kan jeg bevise det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sé cómo ni con qué, pero aquí no pienso quedarme.
jeg ved ikke hvordan eller med hvad, men jeg bliver ikke her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dos dias más.
det er for sent.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dos dias despues
2 dage senere
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alcalde nicholson, voy a california, no pienso quedarme aquí.
jeg er pa vej til californien.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿no puedo quedarme dos segundos?
- må jeg ikke blive her et øjeblik?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: