Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sin esperar.
- der er ingen grund til at vente.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿sin esperar?
- i vil ikke vente?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh sí, sin esperar.
-ja, jeg kunne ikke vente.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay que esperar nada.
der er intet som venter.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadie da nada sin esperar nada a cambio.
ingen giver noget uden at forvente noget til gengæld.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estamos aquí para ayudar, sin nada a cambio.
vi er her for at hjælpe. uden betingelser.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin esperar a que te diga.
før hun fortæller det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podía esperar nada menos.
jeg vil ikke forvente andet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora hay que esperar nada mas!
nu er det bare vente og se.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo ayudar sin los giros.
- jeg kan intet gøre uden at snurre. - hvorfor ser hugo 1 ud som hugo?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no vamos a esperar nada, mulder.
vi venter ikke på noget, mulder.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tu cliente no puede esperar nada.
- din klient kan intet forvente.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que sea que esperar sin esperar es.
det er bare at vente uden at vente.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin esconderse, sin esperar. siguen avanzando.
i tøver ikke, men fortsætter.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no tengo derecho a esperar nada más de ti.
mere kan jeg ikke forlange af dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presidente le indultó sin esperar a la apelación.
præsidenten benådede straks.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los hombres hacen cosas por mujeres sin esperar sexo.
mænd gør ting for kvinder uden at forvente sex.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como haces todo por los demás sin esperar algo a cambio.
at du gør så meget for andre uden at forvente noget til gengæld.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enterramos nuestros recuerdos después de la destrucción, sin esperar...
vi begraver vores minder så eftertrykkeligt, efter alt der er blevet ødelagt, og forventer aldrig...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso si entran inmediatamente sin esperar a hablar con nosotros primero.
hvis de kommer med det samme uden at vente på svar fra os.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: